Parallel Verses

Bible in Basic English

The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town.

New American Standard Bible

The toil of a fool so wearies him that he does not even know how to go to a city.

King James Version

The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

Holman Bible

The struggles of fools weary them,
for they don’t know how to go to the city.

International Standard Version

The work of a fool so wears him out that he can't even find his way to town.

A Conservative Version

The labor of fools wearies every one of them, for he knows not how to go to the city.

American Standard Version

The labor of fools wearieth every one of them; for he knoweth not how to go to the city.

Amplified

The labor of a fool so wearies him [because he is ignorant] that he does not even know how to go to a city.

Darby Translation

The labour of fools wearieth them, because they know not how to go to the city.

Julia Smith Translation

The labor of the foolish will weary them, because he knew not to go to the city.

King James 2000

The labor of the foolish wearies every one of them, because he knows not how to go to the city.

Lexham Expanded Bible

The fool is so worn out by a hard day's work {he cannot even find his way home at night}.

Modern King James verseion

The labor of fools wearies him, because he does not know how to go to the city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The labour of the foolish is grievous unto them, while they know not how to go in to the city.

NET Bible

The toil of a stupid fool wears him out, because he does not even know the way to the city.

New Heart English Bible

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

The Emphasized Bible

The toil of dullards, shall weary a man, that he knoweth not how to go into the city.

Webster

The labor of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.

World English Bible

The labor of fools wearies every one of them; for he doesn't know how to go to the city.

Youngs Literal Translation

The labour of the foolish wearieth him, In that he hath not known to go unto the city.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of the foolish
כּסיל 
K@ciyl 
Usage: 70

יגע 
Yaga` 
Usage: 26

not how to go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Hastings

Verse Info

Context Readings

The Burden Of Folly

14 The foolish are full of words; man has no knowledge of what will be; and who is able to say what will be after him? 15 The work of the foolish will be a weariness to him, because he has no knowledge of the way to the town. 16 Unhappy is the land whose king is a boy, and whose rulers are feasting in the morning.



Cross References

Psalm 107:4

They were wandering in the waste places; they saw no way to a resting-place.

Psalm 107:7

Guiding them in the right way, so that they might come into the town of their resting-place.

Ecclesiastes 10:3

And when the foolish man is walking in the way, he has no sense and lets everyone see that he is foolish.

Ecclesiastes 10:10

If the iron has no edge, and he does not make it sharp, then he has to put out more strength; but wisdom makes things go well.

Isaiah 35:8-10

And a highway will be there; its name will be, The Holy Way; the unclean and the sinner may not go over it, and those who go on it will not be turned out of the way by the foolish.

Isaiah 44:12-17

The iron-worker is heating the metal in the fire, giving it form with his hammers, and working on it with his strong arm: then for need of food his strength gives way, and for need of water he becomes feeble.

Isaiah 47:12-13

Go on now with your secret arts, and all your wonder-working, to which you have given yourself up from your earliest days; it may be that they will be of profit to you, or by them you may put fear into your attackers.

Isaiah 55:2

Why do you give your money for what is not bread, and the fruit of your work for what will not give you pleasure? Give ear to me, so that your food may be good, and you may have the best in full measure.

Isaiah 57:1

The upright man goes to his death, and no one gives a thought to it; and god-fearing men are taken away, and no one is troubled by it; for the upright man is taken away because of evil-doing, and goes into peace.

Jeremiah 50:4-5

In those days and in that time, says the Lord, the children of Israel will come, they and the children of Judah together; they will go on their way weeping and making prayer to the Lord their God.

Habakkuk 2:6

Will not all these take up a word of shame against him and a bitter saying against him, and say, A curse on him who goes on taking what is not his and is weighted down with the property of debtors!

Matthew 11:28-30

Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain