Parallel Verses
Bible in Basic English
All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing.
New American Standard Bible
Man is not able to tell it.
Nor is the ear filled with hearing.
King James Version
All things are full of labour; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Holman Bible
man is unable to speak.
The eye is not satisfied by seeing
or the ear filled with hearing.
International Standard Version
Everything is wearisome, more than man is able to express. The eye is never satisfied by seeing, nor the ear by hearing.
A Conservative Version
All things are full of weariness, man cannot utter [it]. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
American Standard Version
All things are full of weariness; man cannot utter it : the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Amplified
All things are wearisome and all words are frail;
Man cannot express it.
The eye is not satisfied with seeing,
Nor is the ear filled with hearing.
Darby Translation
All things are full of toil; none can express it. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Julia Smith Translation
All words becoming weary; man shall not be able to speak: the eye shall not be satisfied to see, and the ear shall not be filled from hearing.
King James 2000
All things are full of weariness; man cannot express it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Lexham Expanded Bible
All things toil continuously; no one can ever finish describing this. The eye is never satisfied with seeing, and the ear is never filled with hearing.
Modern King James verseion
All things are full of labor; man cannot utter it; the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
All things are so hard, that no man can express them. The eye is not satisfied with sight; the ear is not filled with hearing.
NET Bible
All this monotony is tiresome; no one can bear to describe it: The eye is never satisfied with seeing, nor is the ear ever content with hearing.
New Heart English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
The Emphasized Bible
All words, are weak, unable is any man to tell, - not satisfied is the eye by seeing, nor filled is the ear with hearing.
Webster
All things are full of labor; man cannot utter it: the eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
World English Bible
All things are full of weariness beyond uttering. The eye is not satisfied with seeing, nor the ear filled with hearing.
Youngs Literal Translation
All these things are wearying; a man is not able to speak, the eye is not satisfied by seeing, nor filled is the ear from hearing.
Themes
ears » Not satisfied with earthly things
Eye » Figurative » Of evil desire, never satisfied
Interlinear
Yakol
Dabar
`ayin
Ra'ah
'ozen
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 1:8
Verse Info
Context Readings
All Toil Is Profitless And Repetitious
7 All the rivers go down to the sea, but the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again. 8 All things are full of weariness; man may not give their story: the eye has never enough of its seeing, or the ear of its hearing. 9 That which has been, is that which is to be, and that which has been done, is that which will be done, and there is no new thing under the sun.
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 27:20
The underworld and Abaddon are never full, and the eyes of man have never enough.
Ecclesiastes 4:8
It is one who is by himself, without a second, and without son or brother; but there is no end to all his work, and he has never enough of wealth. For whom, then, am I working and keeping myself from pleasure? This again is to no purpose, and a bitter work.
Proverbs 30:15-16
The night-spirit has two daughters, Give, give. There are three things which are never full, even four which never say, Enough:
Ecclesiastes 2:11
Then I saw all the works which my hands had made, and everything I had been working to do; and I saw that all was to no purpose and desire for wind, and there was no profit under the sun.
Ecclesiastes 2:26
To the man with whom he is pleased, God gives wisdom and knowledge and joy; but to the sinner he gives the work of getting goods together and storing up wealth, to give to him in whom God has pleasure. This again is to no purpose and desire for wind.
Ecclesiastes 4:1-4
And again I saw all the cruel things which are done under the sun; there was the weeping of those who have evil done to them, and they had no comforter: and from the hands of the evil-doers there went out power, but they had no comforter.
Ecclesiastes 5:10-11
He who has a love for silver never has enough silver, or he who has love for wealth, enough profit. This again is to no purpose.
Ecclesiastes 7:24-26
Far off is true existence, and very deep; who may have knowledge of it?
Matthew 5:6
Happy are those whose heart's desire is for righteousness: for they will have their desire.
Matthew 11:28
Come to me, all you who are troubled and weighted down with care, and I will give you rest.
Romans 8:22-23
For we are conscious that all living things are weeping and sorrowing in pain together till now.
Revelation 7:16-17
They will never be in need of food or drink: and they will never again be troubled by the burning heat of the sun: