Parallel Verses

Youngs Literal Translation

For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun?

New American Standard Bible

For what does a man get in all his labor and in his striving with which he labors under the sun?

King James Version

For what hath man of all his labour, and of the vexation of his heart, wherein he hath laboured under the sun?

Holman Bible

For what does a man get with all his work and all his efforts that he labors at under the sun?

International Standard Version

For what does a person gain from everything that he accomplishes and from his inner life struggles that he undergoes while working on earth?

A Conservative Version

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart in which he labors under the sun?

American Standard Version

For what hath a man of all his labor, and of the striving of his heart, wherein he laboreth under the sun?

Amplified

For what does a man get from all his labor and from the striving and sorrow of his heart with which he labors under the sun?

Bible in Basic English

What does a man get for all his work, and for the weight of care with which he has done his work under the sun?

Darby Translation

For what will man have of all his labour and of the striving of his heart, wherewith he hath wearied himself under the sun?

Julia Smith Translation

For what was to man in all his labor, and in the striving of his heart, he labored under the sun?

King James 2000

For what has man for all his labor, and for the striving of his heart, with which he has labored under the sun?

Lexham Expanded Bible

For what does a person receive for all his toil and in the longing of his heart with which he toils under the sun?

Modern King James verseion

For what has man from all his labor, and from the troubling of his heart, in which he has labored under the sun?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For what getteth a man of all the labor and travail of his mind, that he taketh under the Sun,

NET Bible

What does a man acquire from all his labor and from the anxiety that accompanies his toil on earth?

New Heart English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

The Emphasized Bible

For what hath the man for all his toil, and for the striving of his heart, - wherein, he himself, toiled under the sun?

Webster

For what hath man of all his labor, and of the vexation of his heart, in which he hath labored under the sun?

World English Bible

For what has a man of all his labor, and of the striving of his heart, in which he labors under the sun?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
הוה הוא 
Hava' 
be thou, be, shall be, may be, hath
Usage: 6

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and of the vexation
רעיון 
Ra`yown 
Usage: 3

היא הוּא 
Huw' 
Usage: 1716

עמל 
`amel 
Usage: 9

Prayers for Ecclesiastes 2:22

Context Readings

Is There Real Happiness In Life?

21 For there is a man whose labour is in wisdom, and in knowledge, and in equity, and to a man who hath not laboured therein he giveth it -- his portion! Even this is vanity and a great evil. 22 For what hath been to a man by all his labour, and by the thought of his heart that he laboured at under the sun? 23 For all his days are sorrows, and his travail sadness; even at night his heart hath not lain down; this also is vanity.



Cross References

Ecclesiastes 1:3

What advantage is to man by all his labour that he laboureth at under the sun?

Ecclesiastes 3:9

What advantage hath the doer in that which he is labouring at?

Psalm 127:2

Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep.

Proverbs 16:26

A labouring man hath laboured for himself, For his mouth hath caused him to bend over it.

Ecclesiastes 4:6

Better is a handful with quietness, than two handfuls with labour and vexation of spirit.'

Ecclesiastes 4:8

There is one, and there is not a second; even son or brother he hath not, and there is no end to all his labour! His eye also is not satisfied with riches, and he saith not, 'For whom am I labouring and bereaving my soul of good?' This also is vanity, it is a sad travail.

Ecclesiastes 5:10-11

Whoso is loving silver is not satisfied with silver, nor he who is in love with stores with increase. Even this is vanity.

Ecclesiastes 5:17

Also all his days in darkness he consumeth, and sadness, and wrath, and sickness abound.

Ecclesiastes 6:7-8

All the labour of man is for his mouth, and yet the soul is not filled.

Ecclesiastes 8:15

And I have praised mirth because there is no good to man under the sun except to eat and to drink, and to rejoice, and it remaineth with him of his labour the days of his life that God hath given to him under the sun.

Matthew 6:11

'Our appointed bread give us to-day.

Matthew 6:25

'Because of this I say to you, be not anxious for your life, what ye may eat, and what ye may drink, nor for your body, what ye may put on. Is not the life more than the nourishment, and the body than the clothing?

Matthew 6:34

Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day is the evil of it.

Matthew 16:26

for what is a man profited if he may gain the whole world, but of his life suffer loss? or what shall a man give as an exchange for his life?

Luke 12:22

And he said unto his disciples, 'Because of this, to you I say, Be not anxious for your life, what ye may eat; nor for the body, what ye may put on;

Luke 12:29

And ye -- seek not what ye may eat, or what ye may drink, and be not in suspense,

Philippians 4:6

for nothing be anxious, but in everything by prayer, and by supplication, with thanksgiving, let your requests be made known unto God;

1 Timothy 6:8

but having food and raiment -- with these we shall suffice ourselves;

1 Peter 5:7

all your care having cast upon Him, because He careth for you.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain