Parallel Verses

World English Bible

I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.

New American Standard Bible

And I discovered more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, whose hands are chains. One who is pleasing to God will escape from her, but the sinner will be captured by her.

King James Version

And I find more bitter than death the woman, whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Holman Bible

And I find more bitter than death the woman who is a trap, her heart a net, and her hands chains. The one who pleases God will escape her, but the sinner will be captured by her.

International Standard Version

I discovered for myself a bitterness that surpasses that of death: the woman whose heart is full of snares and nets, whose hands are chains of bondage. Whoever pleases God will escape from her, but the transgressor will be trapped by her.

A Conservative Version

And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, [and] whose hands are chains. He who pleases God shall escape from her, but the sinner shall be taken by her.

American Standard Version

And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Amplified

And I discovered that [of all irrational sins none has been so destructive in beguiling one away from God as immoral women for] more bitter than death is the woman whose heart is [composed of] snares and nets, and whose hands are chains. Whoever pleases God will escape from her, but the sinner will be taken captive by her [evil].

Bible in Basic English

And I saw a thing more bitter than death, even the woman whose heart is full of tricks and nets, and whose hands are as bands. He with whom God is pleased will get free from her, but the sinner will be taken by her.

Darby Translation

and I found more bitter than death the woman whose heart is nets and snares, and whose hands are bands: whoso pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be caught by her.

Julia Smith Translation

And I find bitter above death the woman that her heart it is snares and nets, her hands are bonds: the good one before God shall escape from her, and he sinning shall be taken by her.

King James 2000

And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands are fetters: whosoever pleases God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Lexham Expanded Bible

I myself found [that] more bitter than death [is] the woman who [is] a trap, whose heart [is] a snare, and whose hands [are] bonds. The one who pleases God escapes from her, but the sinner is caught by her.

Modern King James verseion

and I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands like bands. Whoever pleases God shall escape from her, but the sinner shall be taken by her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I found, that a woman is bitterer than death: for she is a very angle, her heart is a net, and her hands are chains. Who so pleaseth God shall escape from her, but the sinner will be taken with her.

NET Bible

I discovered this: More bitter than death is the kind of woman who is like a hunter's snare; her heart is like a hunter's net and her hands are like prison chains. The man who pleases God escapes her, but the sinner is captured by her.

New Heart English Bible

I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her.

The Emphasized Bible

I, could indeed find, to be, more bitter than death, the woman, whose heart is, snares and nets, and her hands, bonds, - whoso is pleasing before God, shall escape from her, but, he that sinneth, shall be captured by her.

Webster

And I find more bitter than death the woman whose heart is snares and nets, and her hands as bands: whoever pleaseth God shall escape from her; but the sinner shall be taken by her.

Youngs Literal Translation

And I am finding more bitter than death, the woman whose heart is nets and snares, her hands are bands; the good before God escapeth from her, but the sinner is captured by her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

מות 
Maveth 
Usage: 156

the woman
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

is snares
מצדה מצודה מצוד 
Matsowd 
Usage: 5

and her hands
יד 
Yad 
Usage: 1612

as bands
אסוּר 
'ecuwr 
Usage: 3

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

מלט 
Malat 
Usage: 95

לכד 
Lakad 
Usage: 121

References

American

Hastings

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

25 I turned around, and my heart sought to know and to search out, and to seek wisdom and the scheme of things, and to know that wickedness is stupidity, and that foolishness is madness. 26 I find more bitter than death the woman whose heart is snares and traps, whose hands are chains. Whoever pleases God shall escape from her; but the sinner will be ensnared by her. 27 "Behold, I have found this," says the Preacher, "one to another, to find out the scheme;


Cross References

Proverbs 22:14

The mouth of an adulteress is a deep pit: he who is under Yahweh's wrath will fall into it.

Proverbs 2:18-19

for her house leads down to death, her paths to the dead.

Proverbs 5:3-5

For the lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil,

Judges 16:18-21

When Delilah saw that he had told her all his heart, she sent and called for the lords of the Philistines, saying, "Come up this once, for he has told me all his heart." Then the lords of the Philistines came up to her, and brought the money in their hand.

Proverbs 2:16

To deliver you from the strange woman, even from the foreigner who flatters with her words;

Proverbs 7:21-27

With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him.

Proverbs 9:18

But he doesn't know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.

Proverbs 23:27-28

For a prostitute is a deep pit; and a wayward wife is a narrow well.

Ecclesiastes 2:26

For to the man who pleases him, God gives wisdom, knowledge, and joy; but to the sinner he gives travail, to gather and to heap up, that he may give to him who pleases God. This also is vanity and a chasing after wind.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain