Parallel Verses
World English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
New American Standard Bible
You have made me an
I am
King James Version
Thou hast put away mine acquaintance far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Holman Bible
You have made me repulsive to them.
I am shut in and cannot go out.
International Standard Version
You caused my acquaintances to shun me; you make me extremely abhorrent to them. Restrained, I am unable to go out.
A Conservative Version
Thou have put my acquaintances far from me. Thou have made me an abomination to them. I am shut up, and I cannot come forth.
American Standard Version
Thou hast put mine acquaintance far from me; Thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Amplified
You have put my friends far from me;
You have made me an
I am shut up and I cannot go out.
Bible in Basic English
You have sent my friends far away from me; you have made me a disgusting thing in their eyes: I am shut up, and not able to come out.
Darby Translation
Thou hast put my familiar friends far from me; thou hast made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Julia Smith Translation
Thou didst remove far from me mine acquaintance; thou didst set me an abomination to them: I was shut up, and I shall not go forth.
King James 2000
You have put away my acquaintance far from me; you have made me an abomination unto them: I am shut up, and I cannot come forth.
Lexham Expanded Bible
You have removed my acquaintances far from me. You have made me detestable to them. [I am] confined and cannot go out.
Modern King James verseion
You have taken my friends away from me; You have made me a hateful thing to them. I am shut up, and I cannot go out.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Thou hast put away mine acquaintance far from me, and made me to be abhorred of them. I am so fast in prison that I cannot get forth.
NET Bible
You cause those who know me to keep their distance; you make me an appalling sight to them. I am trapped and cannot get free.
New Heart English Bible
You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape.
The Emphasized Bible
Thou hast far removed mine acquaintances from me, - Thou hast made me an abomination unto them, Shut up, and I cannot go forth!
Webster
Thou hast put away my acquaintance far from me; thou hast made me an abomination to them: I am shut up, and I cannot come forth.
Youngs Literal Translation
Thou hast put mine acquaintance far from me, Thou hast made me an abomination to them, Shut up -- I go not forth.
Themes
Being Forsaken by friends » Instances of » David
Friends » False friends » David's friends were false to david
Topics
Word Count of 20 Translations in Psalm 88:8
Verse Info
Context Readings
A Cry Of Desperation
7 Your wrath lies heavily on me. You have afflicted me with all your waves. Selah. 8 You have taken my friends from me. You have made me an abomination to them. I am confined, and I can't escape. 9 My eyes are dim from grief. I have called on you daily, Yahweh. I have spread out my hands to you.
Cross References
Psalm 31:11
Because of all my adversaries I have become utterly contemptible to my neighbors, A fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me.
Isaiah 49:7
Thus says Yahweh, the Redeemer of Israel, [and] his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation abhors, to a servant of rulers: "Kings shall see and arise; princes, and they shall worship; because of Yahweh who is faithful, [even] the Holy One of Israel, who has chosen you."
Jeremiah 32:2
Now at that time the king of Babylon's army was besieging Jerusalem; and Jeremiah the prophet was shut up in the court of the guard, which was in the king of Judah's house.
Zechariah 11:8
I cut off the three shepherds in one month; for my soul was weary of them, and their soul also loathed me.
1 Samuel 23:18-20
They both made a covenant before Yahweh: and David stayed in the woods, and Jonathan went to his house.
Job 12:14
Behold, he breaks down, and it can't be built again. He imprisons a man, and there can be no release.
Job 19:8
He has walled up my way so that I can't pass, and has set darkness in my paths.
Job 19:13-19
"He has put my brothers far from me. My acquaintances are wholly estranged from me.
Job 30:10
They abhor me, they stand aloof from me, and don't hesitate to spit in my face.
Psalm 88:18
You have put lover and friend far from me, and my friends into darkness. A contemplation by Ethan, the Ezrahite.
Psalm 142:4
Look on my right, and see; for there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my soul.
Psalm 143:4
Therefore my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate.
Isaiah 63:3
"I have trodden the winepress alone; and of the peoples there was no man with me: yes, I trod them in my anger, and trampled them in my wrath; and their lifeblood is sprinkled on my garments, and I have stained all my clothing.
Lamentations 3:7-9
He has walled me about, that I can't go forth; he has made my chain heavy.
Matthew 27:21-25
But the governor answered them, "Which of the two do you want me to release to you?" They said, "Barabbas!"
John 11:57
Now the chief priests and the Pharisees had commanded that if anyone knew where he was, he should report it, that they might seize him.
John 15:23-24
He who hates me, hates my Father also.