Parallel Verses

American Standard Version

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.

New American Standard Bible

Behold, I have found only this, that God made men upright, but they have sought out many devices.”

King James Version

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

Holman Bible

Only see this: I have discovered that God made people upright, but they pursued many schemes.”

International Standard Version

I have discovered only this: God made human beings for righteousness, but they seek many alternatives."

A Conservative Version

Behold, this only I have found: That God made man upright, but they have sought out many contrivances.

Amplified

Behold, I have found only this [as a reason]: God made man upright and uncorrupted, but they [both men and women] have sought out many devices [for evil].”

Bible in Basic English

This only have I seen, that God made men upright, but they have been searching out all sorts of inventions.

Darby Translation

Only see this which I have found: that God made man upright, but they have sought out many devices.

Julia Smith Translation

Only see, this I found, that God made man upright; and they sought out many purposes.

King James 2000

Lo, this only have I found, that God has made man upright; but they have sought out many devices.

Lexham Expanded Bible

Look! This alone I found: God made mankind upright, but they have devised many schemes."

Modern King James verseion

Lo, this only I have found, that God has made man upright, but they have sought out many inventions.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lo, this only have I found, that God made man just and right, but they seek divers subtleties.

NET Bible

This alone have I discovered: God made humankind upright, but they have sought many evil schemes.

New Heart English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes.

The Emphasized Bible

Only, see, this, have I found, That God made man upright, but, they, have sought out many devices.

Webster

Lo, this only have I found, that God hath made man upright; but they have sought out many inventions.

World English Bible

Behold, this only have I found: that God made man upright; but they search for many schemes."

Youngs Literal Translation

See, this alone I have found, that God made man upright, and they -- they have sought out many devices.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lo
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מצא 
Matsa' 
Usage: 455

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Absolute Wisdom Is Unattainable

28 which my soul still seeketh, but I have not found: one man among a thousand have I found; but a woman among all those have I not found. 29 Behold, this only have I found: that God made man upright; but they have sought out many inventions.


Cross References

Genesis 3:6-7

And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.

Genesis 1:26-27

And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the birds of the heavens, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.

Genesis 5:1

This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made he him;

Genesis 6:5-6

And Jehovah saw that the wickedness of man was great in the earth, and that every imagination of the thoughts of his heart was only evil continually.

Genesis 6:11-12

And the earth was corrupt before God, and the earth was filled with violence.

Genesis 11:4-6

And they said, Come, let us build us a city, and a tower, whose top may reach unto heaven, and let us make us a name; lest we be scattered abroad upon the face of the whole earth.

Psalm 99:8

Thou answeredst them, O Jehovah our God: Thou wast a God that forgavest them, Though thou tookest vengeance of their doings.

Psalm 106:29

Thus they provoked him to anger with their doings; And the plague brake in upon them.

Psalm 106:39

Thus were they defiled with their works, And played the harlot in their doings.

Jeremiah 2:12-13

Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith Jehovah.

Jeremiah 4:22

For my people are foolish, they know me not; they are sottish children, and they have no understanding; they are wise to do evil, but to do good they have no knowledge.

Ezekiel 22:6-13

Behold, the princes of Israel, every one according to his power, have been in thee to shed blood.

Mark 7:8-9

Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men.

Acts 7:40-43

saying unto Aaron, Make us gods that shall go before us: for as for this Moses, who led us forth out of the land of Egypt, we know not what is become of him.

Romans 1:21-32

because that, knowing God, they glorified him not as God, neither gave thanks; but became vain in their reasonings, and their senseless heart was darkened.

Romans 3:9-19

What then? are we better than they? No, in no wise: for we before laid to the charge both of Jews and Greeks, that they are all under sin;

Ephesians 2:2-3

wherein ye once walked according to the course of this world, according to the prince of the powers of the air, of the spirit that now worketh in the sons of disobedience;

Titus 3:3

For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain