Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
The end of a matter [is] better than its beginning; {better to be slow to anger than hot-headed}.
New American Standard Bible
King James Version
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Holman Bible
a patient spirit is better than a proud spirit.
International Standard Version
The conclusion of something is better than its beginning, and a patient attitude is more valuable than a proud one.
A Conservative Version
Better is the end of a thing than the beginning of it. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
American Standard Version
Better is the end of a thing than the beginning thereof; and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Amplified
The end of a matter is better than its beginning;
Patience of spirit is better than haughtiness of spirit (pride).
Bible in Basic English
The end of a thing is better than its start, and a gentle spirit is better than pride.
Darby Translation
Better is the end of a thing than its beginning; better is a patient spirit than a proud spirit.
Julia Smith Translation
Good the last of a word above its beginning: good slowness of spirit above pride of spirit
King James 2000
Better is the end of a thing than the beginning thereof: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Modern King James verseion
Better is the end of a thing than the beginning of it; the patient in spirit is better than the proud in spirit.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The end of a thing is better than the beginning. The patient of spirit is better than the high minded.
NET Bible
The end of a matter is better than its beginning; likewise, patience is better than pride.
New Heart English Bible
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
The Emphasized Bible
Better the latter end of a thing, than the beginning thereof, - Better a patient spirit, than a haughty spirit.
Webster
Better is the end of a thing than its beginning: and the patient in spirit is better than the proud in spirit.
World English Bible
Better is the end of a thing than its beginning. The patient in spirit is better than the proud in spirit.
Youngs Literal Translation
Better is the latter end of a thing than its beginning, Better is the patient of spirit, than the haughty of spirit.
Topics
Interlinear
Towb
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 7:8
Verse Info
Context Readings
Wisdom'Although Vulnerable'Is Beneficial
7 Surely oppression makes a fool of the wise, and a bribe corrupts the heart. 8 The end of a matter [is] better than its beginning; {better to be slow to anger than hot-headed}. 9 Do not be quick in your spirit to anger, for anger lodges in the bosom of fools.
Cross References
Proverbs 14:29
[He who is] slow to anger [has] great understanding, but the hasty of spirit exalts folly.
Proverbs 16:32
He who is slow to anger [is] better than him who is mighty, and he who controls his spirit than him who captures a city.
Romans 2:7-8
to those who, by perseverance in good work, seek glory and honor and immortality, eternal life,
Hebrews 10:36
For you have need of endurance, in order that [after you] have done the will of God, you may receive what was promised.
James 5:8
You also be patient. Strengthen your hearts, because the coming of the Lord is near.
1 Peter 1:13
Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.
Psalm 126:5-6
Those who sow with tears shall reap with rejoicing.
Proverbs 13:10
Only by insolence is strife set up, and wisdom [is] with those who take advice.
Proverbs 15:18
A man who is hot-tempered will stir up strife, but he who is slow [to] {anger}, he will calm contention.
Proverbs 28:25
The {greedy person} will stir up strife, but he who trusts in Yahweh will be enriched.
Isaiah 10:24-25
Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}.
Isaiah 10:28-34
He has come to Aiath, he has passed through Migron; at Micmash he deposited his baggage.
Luke 16:25
But Abraham said, 'Child, remember that you received your good [things] during your life, and Lazarus likewise bad [things]. But now he is comforted here, but you are suffering pain.
Luke 21:19
By your patient endurance you will gain your lives.
Galatians 5:22
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,
Ephesians 4:2
with all humility and gentleness, with patience, putting up with one another in love,
James 5:11
Behold, we consider blessed those who have endured. You have heard about the patient endurance of Job, and you saw the outcome from the Lord, that the Lord is compassionate and merciful.
1 Peter 2:20-21
For what credit [is it] if, [when you] sin and are beaten [for it], you endure? But if you endure [when you] do good and suffer [for it], this [finds] favor with God.
1 Peter 5:5-6
In the same way, younger men, be subject to the elders, and all [of you] clothe yourselves with humility toward one another, because God opposes the proud, but gives grace to the humble.