Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.
New American Standard Bible
For the living know they will die; but the dead
King James Version
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Holman Bible
For the living know that they will die, but the dead don’t know anything. There is no longer a reward for them because the memory of them is forgotten.
International Standard Version
At least the living know they will die, but the dead know nothing; they no longer have a reward, since memory about them has been forgotten.
A Conservative Version
For the living know that they shall die, but the dead know not anything, nor have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
American Standard Version
For the living know that they shall die: but the dead know not anything, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Amplified
For the living know that they will die; but the dead know nothing, and they no longer have a reward [here], for the memory of them is forgotten.
Bible in Basic English
The living are conscious that death will come to them, but the dead are not conscious of anything, and they no longer have a reward, because there is no memory of them.
Darby Translation
For the living know that they shall die; but the dead know not anything, neither have they any more a reward, for the memory of them is forgotten.
Julia Smith Translation
For the living know they shall die: and the dead know not any thing, and no more to them a reward; for their remembrance was forgotten.
King James 2000
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Modern King James verseion
For the living know that they shall die; but the dead do not know anything, nor do they have any more a reward; for their memory is forgotten.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For they that be living, know that they shall die: but they that be dead, know nothing, neither deserve they anymore. For their memorial is forgotten,
NET Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything; they have no further reward -- and even the memory of them disappears.
New Heart English Bible
For the living know that they will die, but the dead do not know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
The Emphasized Bible
For, the living, knew that they should die, - -but, the dead, knew not, anything, neither had they any longer a reward, because forgotten was their memory.
Webster
For the living know that they shall die: but the dead know not any thing, neither have they any more a reward; for the memory of them is forgotten.
World English Bible
For the living know that they will die, but the dead don't know anything, neither do they have any more a reward; for the memory of them is forgotten.
Youngs Literal Translation
For the living know that they die, and the dead know not anything, and there is no more to them a reward, for their remembrance hath been forgotten.
Topics
Interlinear
Chay
Yada`
ידע
Yada`
know, known, knowledge, perceive, shew, tell, wist, understand, certainly, acknowledge, acquaintance, consider, declare, teach,
Usage: 946
Muwth
M@uwmah
Sakar
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ecclesiastes 9:5
Verse Info
Context Readings
Death Deprives Humans Of Everything In Life
4 Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion! 5 For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten. 6 What they loved and hated, as well as what they desired, has already perished. They no longer have any share in what is done under the sun.
Phrases
Names
Cross References
Job 14:21
His children may [come to] honor, but he does not know [it]; or they may become lowly, but he does not realize it.
Isaiah 26:14
[The] dead do not live; dead spirits do not rise because you have punished and destroyed them, and you have destroyed all memory of them.
Ecclesiastes 2:16
Certainly no one will remember the wise man or the fool in {future generations}. When [future] days come, both will have been forgotten already. How [is it that] the wise man dies the same as the fool?
Ecclesiastes 8:10
Meanwhile, I saw the wicked being [honorably] buried, but those who came and went from the holy place were forgotten in the city, even though they had done so. This also [is] vanity!
Psalm 6:5
For there is no remembrance of you in death. In Sheol, who will give thanks to you?
Ecclesiastes 1:11
There is neither remembrance of former generations, nor will there be remembrance of future generations.
Job 7:8-10
The eye of [the one] seeing me will not see me; your eyes [are] upon me, but {I will be gone}.
Job 30:23
Indeed, I know [that] you will bring me to death and [to the] house of assembly for all [the] living.
Psalm 88:10-12
Do you work wonders for the dead? Or do [the] departed spirits rise up [to] praise you? Selah
Psalm 109:15
Let them be before Yahweh continually, that he may cut off their memory from [the] earth,
Ecclesiastes 7:2
Better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting, for [death is] the end of every person, and the living should take [it] to his heart.
Isaiah 63:16
For you [are] our father, although Abraham does not know us, and Israel does not acknowledge us. You, Yahweh [are] our father, Our Redeemer from [of] old [is] your name.
Hebrews 9:27
And {just as} it is destined for people to die once, and after this, judgment,