Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion!

New American Standard Bible

For whoever is joined with all the living, there is hope; surely a live dog is better than a dead lion.

King James Version

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Holman Bible

But there is hope for whoever is joined with all the living, since a live dog is better than a dead lion.

International Standard Version

"While someone is among the living, hope remains," because "it is better to be a living dog than to be a dead lion."

A Conservative Version

Because to him who is joined with all the living there is hope, for a living dog is better than a dead lion.

American Standard Version

For to him that is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Amplified

[There is no exemption,] but whoever is joined with all the living, has hope; surely a live dog is better than a dead lion.

Bible in Basic English

For him who is joined to all the living there is hope; a living dog is better than a dead lion.

Darby Translation

For to him that is joined to all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Julia Smith Translation

For whoever shall choose to all the living there is hope: for to a living dog it is good above a dead lion.

King James 2000

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

Modern King James verseion

For whoever is chosen, to all those living, there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And why? As long as a man liveth, he is careless: for a quick dog, say they, is better than a dead lion.

NET Bible

But whoever is among the living has hope; a live dog is better than a dead lion.

New Heart English Bible

For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

The Emphasized Bible

For, whosoever was united to all the living, for him, there was hope, - -inasmuch as, a living dog, fared better than a dead lion.

Webster

For to him that is joined to all the living there is hope: for a living dog is better than a dead lion.

World English Bible

For to him who is joined with all the living there is hope; for a living dog is better than a dead lion.

Youngs Literal Translation

But to him who is joined unto all the living there is confidence, for to a living dog it is better than to the dead lion.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
מי 
Miy 
who, any, whose, what, if any, whom
Usage: 418

to him that is
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

to all the living
חי 
Chay 
Usage: 502

there is hope
בּטּחון 
Bittachown 
Usage: 3

חי 
Chay 
Usage: 502

dog
כּלב 
Keleb 
dog
Usage: 32

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Hastings

Context Readings

Death Deprives Humans Of Everything In Life

3 This [is] the {injustice} that is done under the sun: the same fate [comes] to everyone. Also the hearts of {humans} are full [of] evil; delusion [is] in their hearts during their lives, and then they die. 4 Whoever is joined to all the living has hope. After all, even a live dog is better than a dead lion! 5 For the living know that they will die, but the dead do not know anything. They no longer have a reward, and even the memory of them is forgotten.



Cross References

Job 14:7-12

"Indeed, there is hope for a tree: if it is cut down, then it will sprout again, and its new shoots will not cease;

Job 27:8

for what [is the] hope of [the] godless when he cuts [them] off, when God takes away his life?

Isaiah 38:18

For Sheol cannot praise you; death [cannot] praise you. Those who go down [to the] pit cannot hope for your faithfulness.

Lamentations 3:21-22

This {I have reminded myself}, therefore I will hope.

Luke 16:26-29

And in [addition to] all these [things], a great chasm has been established between us and you, so that those who want to cross over from here to you are not able [to do so], nor can they cross over from there to us.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain