Parallel Verses

Amplified

Live joyfully with the wife whom you love all the days of your fleeting life which He has given you under the sun—all the days of vanity and futility. For this is your reward in life and in your work in which you have labored under the sun.

New American Standard Bible

Enjoy life with the woman whom you love all the days of your fleeting life which He has given to you under the sun; for this is your reward in life and in your toil in which you have labored under the sun.

King James Version

Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labour which thou takest under the sun.

Holman Bible

Enjoy life with the wife you love all the days of your fleeting life, which has been given to you under the sun, all your fleeting days. For that is your portion in life and in your struggle under the sun.

International Standard Version

Find joy in living with your wife whom you love every day of your pointless life that God gave you on earth, because this is your life assignment and your work to do on earth.

A Conservative Version

Live joyfully with the wife whom thou love all the days of thy life of vanity, which he has given thee under the sun, all thy days of vanity. For that is thy portion in life, and in thy labor in which thou labor under the sun.

American Standard Version

Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity: for that is thy portion in life, and in thy labor wherein thou laborest under the sun.

Bible in Basic English

Have joy with the woman of your love all the days of your foolish life which he gives you under the sun. Because that is your part in life and in your work which you do under the sun.

Darby Translation

Enjoy life with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity; for that is thy portion in life, and in thy labour wherein thou art labouring under the sun.

Julia Smith Translation

See life with the wife which thou didst love all the days of the life of thy vanity which he gave to thee under the sun, all the days of thy vanity: for this thy portion in life, and in thy labor which thou laborest under the sun.

King James 2000

Live joyfully with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which he has given you under the sun, all the days of your vanity: for that is your portion in this life, and in your labor which you perform under the sun.

Lexham Expanded Bible

Enjoy life with the wife whom you love all the days of your vain life which he gives you under the sun, because this [is] your lot in life and in the toil with which you toil under the sun.

Modern King James verseion

Look on life with the wife whom you love all the days of the life of your vanity, which He has given you under the sun, all the days of your vanity. For that is your share in this life, and in your labor which you labor under the sun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Use thy self to live joyfully with thy wife whom thou lovest, all the days of thy life which is but vanity, that God hath given thee under the Sun; all the days of thy vanity. For that is thy portion in this life, of all thy labor and travail that thou takest under the Sun.

NET Bible

Enjoy life with your beloved wife during all the days of your fleeting life that God has given you on earth during all your fleeting days; for that is your reward in life and in your burdensome work on earth.

New Heart English Bible

Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.

The Emphasized Bible

Enjoy life, with thy wife whom thou lovest, all the days of thy life of vanity, which he hath given thee under the sun, all thy days of vanity, - for, that, is thy portion in life, and in thy toil wherewith, thou, art toiling under the sun.

Webster

Live joyfully with the wife whom thou lovest all the days of the life of thy vanity, which he hath given thee under the sun, all the days of thy vanity: for that is thy portion in this life, and in thy labor which thou takest under the sun.

World English Bible

Live joyfully with the wife whom you love all the days of your life of vanity, which he has given you under the sun, all your days of vanity: for that is your portion in life, and in your labor in which you labor under the sun.

Youngs Literal Translation

See life with the wife whom thou hast loved, all the days of the life of thy vanity, that He hath given to thee under the sun, all the days of thy vanity, for it is thy portion in life, even of thy labour that thou art labouring at under the sun.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

with the wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

whom thou lovest
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

all the days
יום 
Yowm 
יום 
Yowm 
Usage: 2293
Usage: 2293

of the life
חי 
Chay 
Usage: 502

of thy vanity
הבל הבל 
hebel 
הבל הבל 
hebel 
Usage: 73
Usage: 73

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

thee under the sun
שׁמשׁ 
Shemesh 
Usage: 134

חלק 
Cheleq 
Usage: 67

in this life
חי 
Chay 
Usage: 502

which thou takest
עמל 
`amel 
Usage: 9

References

Context Readings

Enjoy Life While It Lasts

8 Let your clothes always be white [with purity], and do not let the oil [of gladness] be lacking on your head. 9 Live joyfully with the wife whom you love all the days of your fleeting life which He has given you under the sun—all the days of vanity and futility. For this is your reward in life and in your work in which you have labored under the sun. 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might; for there is no activity or planning or knowledge or wisdom in Sheol (the nether world, the place of the dead) where you are going.


Cross References

Ecclesiastes 2:10

Whatever my eyes looked at with desire I did not refuse them. I did not withhold from my heart any pleasure, for my heart was pleased because of all my labor; and this was my reward for all my labor.

Ecclesiastes 6:12

For who [limited by human wisdom] knows what is good for man during his lifetime, during the few days of his futile life? He spends them like a shadow [staying busy, but achieving nothing of lasting value]. For who can tell a man what will happen after him [to his work, his treasure, his plans] under the sun [after his life is over]?

Psalm 39:5


“Behold, You have made my days as [short as] hand widths,
And my lifetime is as nothing in Your sight.
Surely every man at his best is a mere breath [a wisp of smoke, a vapor that vanishes]! Selah.

Psalm 144:4


Man is like a mere breath;
His days are like a shadow that passes away.

Proverbs 5:18-19


Let your fountain (wife) be blessed [with the rewards of fidelity],
And rejoice in the wife of your youth.

Proverbs 18:22


He who finds a [true and faithful] wife finds a good thing
And obtains favor and approval from the Lord.

Proverbs 19:14


House and wealth are the inheritance from fathers,
But a wise, understanding, and sensible wife is [a gift and blessing] from the Lord.

Ecclesiastes 2:24

There is nothing better for a man than to eat and drink and assure himself that there is good in his labor. Even this, I have seen, is from the hand of God.

Ecclesiastes 3:13

and also that every man should eat and drink and see and enjoy the good of all his labor—it is the gift of God.

Ecclesiastes 3:22

So I have seen that there is nothing better than that a man should be happy in his own works and activities, for that is his portion (share). For who will bring him [back] to see what will happen after he is gone?

Ecclesiastes 5:18

Behold, here is what I have seen to be good and fitting: to eat and drink, and to find enjoyment in all the labor in which he labors under the sun during the few days of his life which God gives him—for this is his [allotted] reward.

Ecclesiastes 7:15

I have seen everything during my [fleeting] days of futility; there is a righteous man who perishes in [spite of] his righteousness, and there is a wicked man who lives a long life in [spite of] his wickedness.

Malachi 2:15

But not one has done so who has a remnant of the Spirit. And what did that one do while seeking a godly offspring? Take heed then to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of your youth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain