Parallel Verses

Amplified

Cast your bread on the surface of the waters, [be diligently active, make thoughtful decisions], for you will find it after many days.

New American Standard Bible

Cast your bread on the surface of the waters, for you will find it after many days.

King James Version

Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

Holman Bible

Send your bread on the surface of the waters,
for after many days you may find it.

International Standard Version

Spread your bread on the water after a while you will find it.

A Conservative Version

Cast thy bread upon the waters, for thou shall find it after many days.

American Standard Version

Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.

Bible in Basic English

Put out your bread on the face of the waters; for after a long time it will come back to you again.

Darby Translation

Cast thy bread upon the waters; for thou shalt find it after many days.

Julia Smith Translation

Send forth thy bread upon the face of the waters, for in a multitude of days thou shalt find it

King James 2000

Cast your bread upon the waters: for you shall find it after many days.

Lexham Expanded Bible

Send out your bread on the water, for in many days you will find it.

Modern King James verseion

Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Send thy victuals over the waters, and so shalt thou find them after many years.

NET Bible

Send your grain overseas, for after many days you will get a return.

New Heart English Bible

Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.

The Emphasized Bible

Cast thy bread-corn, upon the face of the waters, - for, after many days, shalt thou find it:

Webster

Cast thy bread upon the waters: for thou shalt find it after many days.

World English Bible

Cast your bread on the waters; for you shall find it after many days.

Youngs Literal Translation

Send forth thy bread on the face of the waters, For in the multitude of the days thou dost find it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

for thou shalt find
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

References

Context Readings

Living In The Light Of The Limits Of Human Knowledge

1 Cast your bread on the surface of the waters, [be diligently active, make thoughtful decisions], for you will find it after many days. 2 Give a portion to seven, or even [divide it] to eight, for you do not know what misfortune may occur on the earth.


Cross References

Proverbs 19:17


He who is gracious and lends a hand to the poor lends to the Lord,
And the Lord will repay him for his good deed.

Matthew 10:42

And whoever gives to one of these little ones [these who are humble in rank or influence] even a cup of cold water to drink because he is my disciple, truly I say to you, he will not lose his reward.”

Hebrews 6:10

For God is not unjust so as to forget your work and the love which you have shown for His name in ministering to [the needs of] the saints (God’s people), as you do.

Ecclesiastes 11:6

Sow your seed in the morning and do not be idle with your hands in the evening, for you do not know whether morning or evening planting will succeed, whether this or that, or whether both alike will be good.

Isaiah 32:20


Blessed (happy, fortunate) are you who cast your seed upon all waters [when the river overflows its banks and irrigates the land],
You who allow the ox and the donkey to roam freely.

Luke 14:14

and you will be blessed because they cannot repay you; for you will be repaid at the resurrection of the righteous (the just, the upright).”

Deuteronomy 15:7-11

“If there is a poor man among you, one of your fellow Israelites, in any of your cities in the land that the Lord your God is giving you, you shall not be heartless, nor close-fisted with your poor brother;

Psalm 41:1-2

Blessed [by God’s grace and compassion] is he who considers the helpless;
The Lord will save him in the day of trouble.

Psalm 126:5-6


They who sow in tears shall reap with joyful singing.

Proverbs 11:18


The wicked man earns deceptive wages,
But he who sows righteousness and lives his life with integrity will have a true reward [that is both permanent and satisfying].

Proverbs 11:24-25


There is the one who [generously] scatters [abroad], and yet increases all the more;
And there is the one who withholds what is justly due, but it results only in want and poverty.

Proverbs 22:9


He who is generous will be blessed,
For he gives some of his food to the poor.

Isaiah 32:8


But the noble man conceives noble and magnificent things;
And he stands by what is noble and magnificent.

Matthew 10:13

If [the family living in] the house is worthy [welcoming you and your message], give it your [blessing of] peace [that is, a blessing of well-being and prosperity, the favor of God]. But if it is not worthy, take back your blessing of peace.

Matthew 25:40

The King will answer and say to them, ‘I assure you and most solemnly say to you, to the extent that you did it for one of these brothers of Mine, even the least of them, you did it for Me.’

2 Corinthians 9:6

Now [remember] this: he who sows sparingly will also reap sparingly, and he who sows generously [that blessings may come to others] will also reap generously [and be blessed].

Galatians 6:8-10

For the one who sows to his flesh [his sinful capacity, his worldliness, his disgraceful impulses] will reap from the flesh ruin and destruction, but the one who sows to the Spirit will from the Spirit reap eternal life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain