Parallel Verses

Julia Smith Translation

And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ.

New American Standard Bible

But now in Christ Jesus you who formerly were far off have been brought near by the blood of Christ.

King James Version

But now in Christ Jesus ye who sometimes were far off are made nigh by the blood of Christ.

Holman Bible

But now in Christ Jesus, you who were far away have been brought near by the blood of the Messiah.

International Standard Version

But now, in union with the Messiah Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of the Messiah.

A Conservative Version

But now in Christ Jesus ye, being formerly far off, became near in the blood of the Christ.

American Standard Version

But now in Christ Jesus ye that once were far off are made nigh in the blood of Christ.

Amplified

But now [at this very moment] in Christ Jesus you who once were [so very] far away [from God] have been brought near by the blood of Christ.

An Understandable Version

But now [that you are] in [fellowship with] Christ, you [Gentiles], who were once far away [from God], have been brought near [to Him] through the blood of Christ.

Anderson New Testament

but now, in Christ Jesus, you, who were formerly far off, have become near, by the blood of the Christ.

Bible in Basic English

But now in Christ Jesus you who at one time were far off are made near in the blood of Christ.

Common New Testament

But now in Christ Jesus you who once were far off have been brought near in the blood of Christ.

Daniel Mace New Testament

but now you who were formerly at a distance, are brought near by the death of Christ Jesus.

Darby Translation

but now in Christ Jesus ye who once were afar off are become nigh by the blood of the Christ.

Godbey New Testament

But now you are in Christ Jesus, who being at one time far off have been made nigh by the blood of Christ.

Goodspeed New Testament

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

John Wesley New Testament

But now through Christ Jesus, ye who were once far off are brought nigh by the blood of Christ.

King James 2000

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near by the blood of Christ.

Lexham Expanded Bible

But now in Christ Jesus you, the ones who once were far away, have become near by the blood of Christ.

Modern King James verseion

But now in Christ Jesus you who were once afar off are made near by the blood of Christ.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Moffatt New Testament

Whereas now, within Christ Jesus, you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

Montgomery New Testament

But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near in the blood of Christ.

NET Bible

But now in Christ Jesus you who used to be far away have been brought near by the blood of Christ.

New Heart English Bible

But now in Christ Jesus you who once were far away have been brought near by the blood of Christ.

Noyes New Testament

but now, in Christ Jesus, ye, who formerly were afar off, have been brought nigh by the blood of Christ.

Sawyer New Testament

but now, in Christ Jesus you who were formerly far off have been made nigh by the blood of Christ.

The Emphasized Bible

But, just now, in Christ Jesus, ye, who at one time were afar off, were made nigh in the blood of the Christ;

Thomas Haweis New Testament

but now in Christ Jesus, ye who formerly were far off, are become nigh by the blood of Christ.

Twentieth Century New Testament

But now, through your union with Christ Jesus, you who once were 'far off' have, by the shedding of the blood of the Christ, been brought 'near.'

Webster

But now, in Christ Jesus, ye, who formerly were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Weymouth New Testament

But now in Christ Jesus you who once were so far away have been brought near through the death of Christ.

Williams New Testament

But now through your union with Christ Jesus you who were once far away have through the blood of Christ been brought near.

World English Bible

But now in Christ Jesus you who once were far off are made near in the blood of Christ.

Worrell New Testament

But now, in Christ Jesus, ye who were once afar off were made nigh in the blood of Christ.

Worsley New Testament

ye, who were formerly afar off, are made nigh by the blood of Christ.

Youngs Literal Translation

and now, in Christ Jesus, ye being once afar off became nigh in the blood of the Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

now
νυνί 
Nuni 
now
Usage: 21

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ye
ὑμείς 
Humeis 
ye, ye yourselves, you, not tr
Usage: 120

who

which, who, the things, the son,
Usage: 0

ποτέ 
Pote 
in time past, at any time, in times past, sometimes, sometime, once, not tr,
Usage: 28

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

μακράν 
Makran 
Usage: 7

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

ἐγγύς 
Eggus 
Usage: 23

by
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the blood
αἷμα 
Haima 
Usage: 83

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:13

Images Ephesians 2:13

Prayers for Ephesians 2:13

Context Readings

Jewish And Gentile Believers United In Christ

12 That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world: 13 And now in Christ Jesus ye who then being far off have become near in the blood of Christ. 14 For he is our peace, having made both one, and having loosed the middle partition wall of the enclosure;


Cross References

Acts 2:39

For the promise is to you, and to your children, and to all afar off, as many as the Lord our God should call.

Isaiah 57:19

Creating the fruit of the lips; Peace, peace to him being far off, and to him being near, said Jehovah; and I healed him.

Acts 26:18

To open their eyes, to turn them back from darkness to light, and from the power of Satan to God, fur them to receive remission of sins, and inheritance with the consecrated by faith in me.

Romans 3:23-30

For all have sinned, and failed of the glory of God;

Psalm 22:7

All seeing me will deride me: they will gape with the lip, they will shake the head.

Psalm 73:27

For behold, they being far off from thee shall perish: thou didst lay waste all committing fornication from thee.

Isaiah 11:10

And there was in that day a root of Jesse which stood for a signal of the peoples; to him shall the nations seek, and his rest was glory.

Isaiah 24:15-16

For this, with lights they honored Jehovah in the isles of the sea, the name of Jehovah the God of Israel.

Isaiah 43:6

Say to the north, Thou shalt give, and to the south thou shalt not withhold: bring in my sons from far off, and my daughters from the extremities of the earth;

Isaiah 49:12

Behold, these shall come from far off; and behold, these from the north, and from the sea; and these from the land of Sinim.

Isaiah 60:4

Lift up thine eyes round about, and see: they all gathered together, they came to thee: thy sons shall come from far off, and thy daughters shall be supported upon the side.

Isaiah 60:9

For the islands shall wait for me, and the ships of Tarshish among the first to bring thy sons from far off, their silver and their gold with them, to the name of Jehovah thy God, and to the Holy One of Israel, because he honored thee.

Isaiah 66:19

And I set a sign among them and I sent those escaping of them to the nations, Tarshish, Pul, and Lud, drawing the bow, Tubal and Javan, the isles far off, that heard not my report, and saw not my glory; and they announced my glory among the nations.

Jeremiah 16:19

O Jehovah, my strength and my fortress, and my refuge in days of straits, to thee shall the nations come from the ends of the earth, and they shall say, Surely our fathers inherited falsehood, vanity, and no receiving profit in them.

Acts 15:14

Simeon related how God first reviewed to take from the nations a people for his name.

Acts 22:21

And he said to me, Go: for I will send thee far off to the nations.

Romans 5:9-10

Much more then, justified now in his blood, we shall be saved by him from wrath.

Romans 8:1

Therefore now no condemnation to them in Christ Jesus, walking not according to the flesh, but according to the Spirit.

Romans 15:8-12

And I say Jesus Christ has become the servant of circumcision for the truth of God, to confirm the promises of the fathers:

1 Corinthians 1:30

And ye are of him in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and also justice, and consecration, and holiness:

1 Corinthians 6:11

And these were some of you: but ye were washed, but ye were consecrated, but ye were justified in the name of the Lord Jesus, and in the Spirit of our God.

2 Corinthians 5:17

So that if any in Christ, a new creation: old things have passed away; behold, all have become new.

2 Corinthians 5:20-21

For Christ therefore are we ambassadors, as of God beseeching by us: we pray for the sake of Christ, be ye reconciled to God.

Galatians 3:28

There is neither Jew nor Greek, there is neither servant nor free, there is neither male and female: for ye are all one in Christ Jesus.

Ephesians 1:7

In whom we have redemption by his blood, the letting go of faults, according to the riches of his grace;

Ephesians 2:12

That ye were in that time without Christy alienated from the citizenship of Israel, and foreigners from the covenants of solemn promise, having no hope, and without God in the world:

Ephesians 2:16-17

And that he might reconcile anew both in one body to God by the cross, having slain the eninity in it:

Ephesians 2:19-22

Wherefore then are ye no more foreigners and sojourners, but fellow-citizens of the holy, and the household of God;

Ephesians 3:5-8

Which in other generations was not made known to the sons of men, as now has been revealed to his holy sent and to the prophets by the Spirit:

Colossians 1:13-14

Who saved us from the power of darkness, and transferred into the kingdom of the Son of his love:

Colossians 1:20-22

And by him to reconcile all things anew to himself; having made peace by the blood of his cross, by him, whether things upon earth, whether things in the heavens.

Hebrews 9:18

Wherefore neither was the first consecrated without blood.

1 Peter 1:18-19

Knowing that not with corruptible things, silver and gold, were ye redeemed from your vain mode of life transmitted from your fathers

1 Peter 3:18

For Christ also once suffered for sins, the just one for the unjust, that he might bring us near to God, truly put to death in the flesh, and made alive by the Spirit:

Revelation 5:9

And they sing a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open its seals: for thou wert slain, and didst purchase us to God by thy blood from every tribe, and tongue, and people, and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain