Parallel Verses

Holman Bible

So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household,

New American Standard Bible

So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are of God’s household,

King James Version

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellowcitizens with the saints, and of the household of God;

International Standard Version

That is why you are no longer strangers and foreigners but fellow citizens with the saints and members of God's household,

A Conservative Version

So then ye are no more alien and foreign, but fellow citizens of the sanctified, and belonging to the household of God.

American Standard Version

So then ye are no more strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Amplified

So then you are no longer strangers and aliens [outsiders without rights of citizenship], but you are fellow citizens with the saints (God’s people), and are [members] of God’s household,

An Understandable Version

So then, you [Gentiles] are no longer foreigners and aliens [i.e., to God's promises. See verse 12], but you are fellow-citizens with the saints [i.e., God's holy people], and are part of God's family.

Anderson New Testament

Now, therefore, you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God,

Bible in Basic English

So then you are no longer as those who have no part or place in the kingdom of God, but you are numbered among the saints, and of the family of God,

Common New Testament

So then you are no longer strangers and aliens, but you are fellow citizens with the saints, and are members of God's household,

Daniel Mace New Testament

Therefore now, you are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and domesticks of God's family,

Darby Translation

So then ye are no longer strangers and foreigners, but ye are fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

Godbey New Testament

Then therefore you are no longer strangers and sojourners, but fellow-citizens of the saints, and members of the household of God,

Goodspeed New Testament

So you are no longer foreigners or strangers, but you are fellow-citizens of God's people and members of his family.

John Wesley New Testament

Therefore ye are no longer strangers, and foreigners, but fellow-citizens with the saints and of the houshold of God,

Julia Smith Translation

Wherefore then are ye no more foreigners and sojourners, but fellow-citizens of the holy, and the household of God;

King James 2000

Now therefore you are no more strangers and sojourners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God;

Lexham Expanded Bible

Consequently, therefore, you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens of the saints and members of the household of God,

Modern King James verseion

Now therefore you are no longer strangers and foreigners, but fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, therefore, ye are no more strangers and foreigners: but citizens with the saints, and of the household of God,

Moffatt New Testament

Thus you are strangers and foreigners no longer, you share the membership of the saints, you belong to God's own household,

Montgomery New Testament

Take notice then that no longer are you strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household.

NET Bible

So then you are no longer foreigners and noncitizens, but you are fellow citizens with the saints and members of God's household,

New Heart English Bible

So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Noyes New Testament

So then ye are no longer strangers and foreigners, but are fellowcitizens with the saints, and members of the household of God,

Sawyer New Testament

Therefore you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow-citizens of the saints and of the family of God,

The Emphasized Bible

Hence, then - no longer, are ye strangers and sojourners, but ye are fellow-citizens of the saints, and members of the household of God, -

Thomas Haweis New Testament

So then ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

Twentieth Century New Testament

It follows, then, that you are no longer strangers and aliens, but are fellow-citizens with Christ's People and members of God's Household.

Webster

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the household of God;

Weymouth New Testament

You are therefore no longer mere foreigners or persons excluded from civil rights. On the contrary you share citizenship with God's people and are members of His family.

Williams New Testament

So you are no longer foreigners and strangers, but you are fellow-citizens of God's people and members of His family;

World English Bible

So then you are no longer strangers and foreigners, but you are fellow citizens with the saints, and of the household of God,

Worrell New Testament

Accordingly, therefore, ye are no longer strangers and sojourners; but ye are fellow-citizens of the saints and of the house-hold of God;

Worsley New Testament

Now therefore ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens with the saints, and of the houshold of God;

Youngs Literal Translation

Then, therefore, ye are no more strangers and foreigners, but fellow-citizens of the saints, and of the household of God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Now
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ἄρα 
Ara 
therefore , so then , now therefore , then , wherefore , haply , not tr,
Usage: 35

ye are
ἐστέ 
Este 
are, be, is, belong to, have been, not tr
Usage: 53

no more
οὐκέτι 
Ouketi 
no more, any more, now not,
Usage: 31

ξένος 
Xenos 
Usage: 10

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πάροικος 
Paroikos 
Usage: 4

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

συμπολίτης 
Sumpolites 
Usage: 1

with the saints
G40
ἅγιος 
Hagios 
Usage: 209

of the household
οἰκεῖος 
Oikeios 
of the household, of own house
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:19

Images Ephesians 2:19

Prayers for Ephesians 2:19

Context Readings

A Temple For The Lord

18 For through Him we both have access by one Spirit to the Father. 19 So then you are no longer foreigners and strangers, but fellow citizens with the saints, and members of God’s household, 20 built on the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus Himself as the cornerstone.



Cross References

Galatians 6:10

Therefore, as we have opportunity, we must work for the good of all, especially for those who belong to the household of faith.

Philippians 3:20

but our citizenship is in heaven, from which we also eagerly wait for a Savior, the Lord Jesus Christ.

Ephesians 2:12

At that time you were without the Messiah, excluded from the citizenship of Israel, and foreigners to the covenants of the promise, without hope and without God in the world.

Matthew 10:25

It is enough for a disciple to become like his teacher and a slave like his master. If they called the head of the house ‘Beelzebul,’ how much more the members of his household!

Galatians 3:26-28

for you are all sons of God through faith in Christ Jesus.

Galatians 4:26-31

But the Jerusalem above is free, and she is our mother.

Ephesians 3:6

The Gentiles are coheirs, members of the same body, and partners of the promise in Christ Jesus through the gospel.

Ephesians 3:15

from whom every family in heaven and on earth is named.

Hebrews 11:13

These all died in faith without having received the promises, but they saw them from a distance, greeted them, and confessed that they were foreigners and temporary residents on the earth.

Hebrews 12:22-24

Instead, you have come to Mount Zion, to the city of the living God (the heavenly Jerusalem), to myriads of angels in festive gathering,

1 John 3:1

Look at how great a love the Father has given us that we should be called God’s children. And we are! The reason the world does not know us is that it didn’t know Him.

Revelation 21:12-26

The city had a massive high wall, with 12 gates. Twelve angels were at the gates; the names of the 12 tribes of Israel’s sons were inscribed on the gates.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain