Parallel Verses

Williams New Testament

And He raised us with Him and through union with Christ Jesus He made us sit down with Him in the heavenly realm,

New American Standard Bible

and raised us up with Him, and seated us with Him in the heavenly places in Christ Jesus,

King James Version

And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:

Holman Bible

Together with Christ Jesus He also raised us up and seated us in the heavens,

International Standard Version

raised us up with him, and seated us with him in the heavenly realm in the Messiah Jesus,

A Conservative Version

and raised us up together, and seated us together in the heavenly things in Christ Jesus.

American Standard Version

and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places , in Christ Jesus:

Amplified

And He raised us up together with Him [when we believed], and seated us with Him in the heavenly places, [because we are] in Christ Jesus,

An Understandable Version

God raised us up with Christ [See Col. 2:12] and seated us with Him in the heavenly realms [i.e., in the church. See 1:3] in [fellowship with] Christ Jesus.

Anderson New Testament

and raised us up, and made us sit together in heavenly places, in Christ Jesus;

Bible in Basic English

So that we came back from death with him, and are seated with him in the heavens, in Christ Jesus;

Common New Testament

and raised us up with him, and seated us with him in the heavenly places in Christ Jesus,

Daniel Mace New Testament

he hath raised us up together, and made us partakers of his heavenly kingdom.

Darby Translation

and has raised us up together, and has made us sit down together in the heavenlies in Christ Jesus,

Godbey New Testament

and he has raised you up, and caused you to sit in the heavenlies, in Christ Jesus:

Goodspeed New Testament

And he raised us with Christ, and through our union with Christ Jesus made us sit down with him in heaven,

John Wesley New Testament

and made us sit together in heavenly places through Christ Jesus:

Julia Smith Translation

And raised together, and seated together in heavenlies in Christ Jesus:

King James 2000

And has raised us up together, and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus:

Lexham Expanded Bible

and raised [us] together and seated [us] together in the heavenly [places] in Christ Jesus,

Modern King James verseion

and has raised us up together and made us sit together in the heavenlies in Christ Jesus,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and hath raised us up together and made us sit together in heavenly things through Christ Jesus.

Moffatt New Testament

together with Christ he raised and seated us within the heavenly sphere in Christ Jesus,

Montgomery New Testament

together with him He raised us from the dead, and together with Christ Jesus seated us in the heavenly realm,

NET Bible

and he raised us up with him and seated us with him in the heavenly realms in Christ Jesus,

New Heart English Bible

and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus,

Noyes New Testament

and raised us up with him, and caused us to sit with him in the heavenly regions in Christ Jesus,

Sawyer New Testament

and raised us up and seated us together with Christ Jesus in the heavenly worlds,

The Emphasized Bible

And raised us up together, and seated us together in the heavenlies, in Christ:

Thomas Haweis New Testament

and hath raised us up together with him, and made us sit down together in the heavenly regions in Christ Jesus.

Twentieth Century New Testament

And, through our union with Christ Jesus, God raised us with him, and caused us to sit with him on high,

Webster

And hath raised us up together, and made us sit together in heavenly places, in Christ Jesus:

Weymouth New Testament

raised us with Him from the dead, and enthroned us with Him in the heavenly realms as being in Christ Jesus,

World English Bible

and raised us up with him, and made us to sit with him in the heavenly places in Christ Jesus,

Worrell New Testament

and raised us up with Him, and made us sit with Him in the heavenly places in Christ Jesus;

Worsley New Testament

and made us sit together in heavenly places in Christ Jesus.

Youngs Literal Translation

and did raise us up together, and did seat us together in the heavenly places in Christ Jesus,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συνεγείρω 
sunegeiro 
rise with, raise up together
Usage: 3

us up together
συνεγείρω 
sunegeiro 
rise with, raise up together
Usage: 3

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

συγκαθίζω 
Sugkathizo 
Usage: 2

συγκαθίζω 
Sugkathizo 
Usage: 2

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἐπουράνιος 
Epouranios 
Usage: 18

places in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

Devotionals

Devotionals about Ephesians 2:6

Devotionals containing Ephesians 2:6

Images Ephesians 2:6

Context Readings

Made Alive In Christ

5 has made us, though dead because of our shortcomings, live again in fellowship with Christ -- it is by His unmerited favor that you have been saved. 6 And He raised us with Him and through union with Christ Jesus He made us sit down with Him in the heavenly realm, 7 to show, throughout the coming ages, the boundless generosity of His unmerited favor shown us in His goodness to us through Christ Jesus.


Cross References

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who through Christ has blessed us with every spiritual blessing in the heavenly realm.

Matthew 26:29

I tell you, I will never again drink the product of the vine till the day when I drink the new wine with you in my Father's kingdom."

Luke 22:29-30

and as my Father has conferred on me a kingdom,

John 12:26

If anyone serves me, he must continue to follow me, and my servant also must go wherever I go. If anyone serves me, my Father will show him honor.

John 14:3

And if I go and make it ready for you, I will come back and take you to be face to face with me, so that you may always be right where I am.

John 17:21-26

for them all to be one, just as you, Father, are in union with me and I in union with you, for them to be in union with us, so that the world may be convinced that you have sent me.

Romans 6:4-5

So through baptism we have been buried with Him in death, so that just as Christ was raised from the dead by the Father's glorious power, so we too should live an entirely new life.

Ephesians 1:19-20

and how surpassingly great is His power for us who believe, measured by His tremendously mighty power

Colossians 2:12-13

for you were buried with Him in baptism and raised to life with Him through your faith in the power of God who raised Him from the dead.

Colossians 3:1-3

So if you have been raised to life in fellowship with Christ, keep on seeking the things above, where Christ is seated at the right hand of God.

Revelation 3:20-21

I am now standing at the door and knocking. If anyone listens to my voice and opens the door, I will be his guest and feast with him, and he with me.

Luke 12:37

Happy are those slaves whom the master, when he comes, will find on the watch for him. I solemnly say to you, he will tighten his belt and have them sit at table, and he will go around and wait on them.

Colossians 1:18

Yes, He is the Head of the church as His body. For He is the beginning, the first-born among the dead, so that He alone should stand first in everything.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain