Parallel Verses

The Emphasized Bible

He that descended, he, it is who also ascended over-above all the heavens, that he might fill all things;

New American Standard Bible

He who descended is Himself also He who ascended far above all the heavens, so that He might fill all things.)

King James Version

He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

Holman Bible

The One who descended is also the One who ascended far above all the heavens, that He might fill all things.

International Standard Version

The one who went down is the same one who went up above all the heavens so that all things would be fulfilled.

A Conservative Version

He who descended is also the same man who ascended high above all the heavens, so that he might fill all things.

American Standard Version

He that descended is the same also that ascended far above all the heavens, that he might fill all things.)

Amplified

He who descended is the very same as He who also has ascended high above all the heavens, that He [His presence] might fill all things [that is, the whole universe]).

An Understandable Version

The One who descended [i.e., from heaven to earth] is the same One [i.e., Christ] who also ascended high above the all the heavens, so that He could fill the entire universe [with His presence]).

Anderson New Testament

He that descended is also he that ascended high above all the heavens, that he might fill all things.

Bible in Basic English

He who went down is the same who went up far over all the heavens so that he might make all things complete.)

Common New Testament

He who descended is also he who ascended far above all the heavens, so that he might fill all things.)

Daniel Mace New Testament

he that descended, is the same too that ascended far above all heavens, to perfect all things.

Darby Translation

He that descended is the same who has also ascended up above all the heavens, that he might fill all things;

Godbey New Testament

But the one having descended and the one having ascended above all the heavens, that he might fill all things, is the same.

Goodspeed New Testament

It is he who went down who has also gone up above all the heavens, to fill the universe.

John Wesley New Testament

He that descended is the same that ascended also, far above all the heavens, that he might fill all things.)

Julia Smith Translation

He having descended is the same having ascended above all the heavens, that he might fill up all things.)

King James 2000

He that descended is the same also that ascended up far above all heavens, that he might fill all things.)

Lexham Expanded Bible

The one who descended himself is also the one who ascended above all the heavens, in order that he might fill all [things].

Modern King James verseion

He who descended is the same also as He who ascended up far above all heavens, that He might fill all things.)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

He that descended, is even the same also that ascended up, even above all heavens, to fulfill all things.

Moffatt New Testament

He who descended is he who ascended above all the heavens to fill the universe;

Montgomery New Testament

He who descended is he who ascended above the highest heaven, that he might fill the universe.

NET Bible

He, the very one who descended, is also the one who ascended above all the heavens, in order to fill all things.

New Heart English Bible

He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

Noyes New Testament

He who descended is the same as he who ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

Sawyer New Testament

He that descended is the same also that ascended above all heavens, that he might fill all [places].

Thomas Haweis New Testament

He that descended is the same also, who ascended above all the heavens, that he might fill all things.

Twentieth Century New Testament

He who went down is the same as he who went up--up beyond the highest Heaven, that he might fill all things with his presence.

Webster

He that descended is the same also that ascended far above all heavens, that he might fill all things.

Weymouth New Testament

He who descended is the same as He who ascended again far above all the Heavens in order to fill the universe.)

Williams New Testament

The very One that went down has gone up, too, far above all the heavens, to fill the universe.

World English Bible

He who descended is the one who also ascended far above all the heavens, that he might fill all things.

Worrell New Testament

He Who descended is Himself also the One Who ascended far above all the heavens, that He might fill all things.

Worsley New Testament

He that descended is the same also that ascended far above all heavens, that he might fill all things.

Youngs Literal Translation

he who went down is the same also who went up far above all the heavens, that He may fill all things --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
He that

which, who, the things, the son,
Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the same

Usage: 0


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0



ἵνα 
Hina 
which, who, the things, the son,
that, to,
Usage: 0
Usage: 472

ἀναβαίνω 
Anabaino 
go up, come up, ascend, ascend up, climb up, spring up, grow up, come, enter, arise, rise up, , vr ascend
Usage: 63

ὑπεράνω 
Huperano 
Usage: 3

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

he might fill
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

References

Context Readings

Gifted Leaders Bring The Church To Maturity

9 Now this, He ascended; what is it, - save - that he also descended into the under parts of the earth? 10 He that descended, he, it is who also ascended over-above all the heavens, that he might fill all things; 11 And, he, gave - some, indeed, to be apostles, and some, prophets, and some, evangelists, and some, shepherds and teachers, -


Cross References

Hebrews 4:14

Having then a great high-priest who hath passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast the confession;

Hebrews 7:26

For, such a high-priest as this, for us, was evensuited: Loving, noble, undefiled, set apart from sinners, and become, higher than the heavens;

Matthew 24:34

Verily, I say unto you - In nowise, shall this generation, pass away, until all these things, shall happen:

Luke 24:44

And he said unto them - These, are my words, which I spake unto you yet being with you: That all the things that are written in the law of Moses and the Prophets and Psalms, concerning me, must needs be fulfilled.

John 1:16

Because, out of his fulness, we all, received, even favour over against favour.

John 19:24

They said, therefore, one to another - Let us not rend it, but cast lots for it, whose, it shall be; - that, the Scripture, might be fulfilled - They parted my garments amongst them, and, for my vestment, they cast lots: - yes verily, the soldiers, these things did.

John 19:28

After this, Jesus, knowing that, already, all things, have been finished, - that the Scripture might be fulfilled, saith - I thirst!

John 19:36

For these things came to pass, that, the Scripture, might be fulfilled - A bone thereof, shall not be crushed;

Acts 1:9

And having said these things, as they were beholding, he was lifted up, and a cloud caught him away from their eyes.

Acts 1:11

Who also said - Men of Galilee! why stand ye looking into heaven? This Jesus who hath been taken up from you into heaven, shall so come, in like manner as ye yourselves have gazed upon him going into heaven.

Acts 2:33

By the right hand of God, therefore, having been exalted, also, the promise of the Holy Spirit, having received from the Father, He hath poured out this which, yourselves, do see and hear.

Acts 3:18

Howbeit, God - what things he had before declared, through the mouth of all the prophets, for his Christ to suffer, - did thus fulfill!

Acts 13:32-33

We, therefore, unto you, bring the good news, as to the promise which, unto our fathers, was made, -

Romans 9:25-30

As also in Hosea he saith - I will call the not-my-people, My people, and the not-beloved, beloved,

Romans 15:9-13

And that, the nations, for mercy should glorify God: - even as it is written - For this cause, will I openly confess unto thee among nations, and, unto thy name, will strike the strings;

Romans 16:25-26

Now, unto him who hath power to establish you, according to my glad-message - even the proclamation of Jesus Christ, according to the revelation of a sacred secret, in age-past times kept silent,

Ephesians 1:20-23

which he energised in the Christ, when he raised him from among the dead, and seated him at his right hand in the heavenlies,

Ephesians 3:19

To get to know, also, the knowledge-surpassing, love of the Christ, - in order that ye may be filled unto all the fulness of God:

Colossians 1:19

Because, in him, was all the fullness well pleased to dwell,

Colossians 2:9

Because, in him, dwelleth all the fullness of the Godhead, bodily,

1 Timothy 3:16

And, confessedly great, is the sacred secret of godliness, - Who was made manifest in flesh, was declared righteous in spirit, was made visible unto messengers, was proclaimed among nations, was believed on in the world, was taken up in glory.

Hebrews 8:1

A crowning point on the things being spoken: - such a one as this, have we, as high-priest, who hath sat down on the right hand of the throne of the Majesty in the heavens, -

Hebrews 9:23-24

It was indeed therefore necessary for the glimpses of the things in the heavens with these to be purified; but, the heavenly things themselves, with better sacrifices than these.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain