Parallel Verses

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 And grieve not the Holy Spirit of God, in whom ye were sealed unto the day of redemption. 31 Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice: 32 and be ye kind one to another, tenderhearted, forgiving each other, even as God also in Christ forgave you.


Cross References

Colossians 3:8

but now do ye also put them all away: anger, wrath, malice, railing, shameful speaking out of your mouth:

Ecclesiastes 7:9

Be not hasty in thy spirit to be angry; for anger resteth in the bosom of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and be not bitter against them.

Proverbs 14:17

He that is soon angry will deal foolishly; And a man of wicked devices is hated.

Romans 3:14

Whose mouth is full of cursing and bitterness:

Ephesians 4:26

Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your wrath:

James 1:19

Ye know this , my beloved brethren. But let every man be swift to hear, slow to speak, slow to wrath:

1 Peter 2:1

Putting away therefore all wickedness, and all guile, and hypocrisies, and envies, and all evil speakings,

Genesis 4:8

And Cain told Abel his brother. And it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother, and slew him.

Genesis 27:41

And Esau hated Jacob because of the blessing wherewith his father blessed him. And Esau said in his heart, The days of mourning for my father are at hand. Then will I slay my brother Jacob.

Genesis 37:4

And his brethren saw that their father loved him more than all his brethren; and they hated him, and could not speak peaceably unto him.

Genesis 37:21

And Reuben heard it, and delivered him out of their hand, and said, Let us not take his life.

Leviticus 19:16-18

Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

2 Samuel 13:22

And Absalom spake unto Amnon neither good nor bad; for Absalom hated Amnon, because he had forced his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

And he hath slandered thy servant unto my lord the king; but my lord the king is as an angel of God: do therefore what is good in thine eyes.

2 Samuel 19:43-2

And the men of Israel answered the men of Judah, and said, We have ten parts in the king, and we have also more right in David than ye: why then did ye despise us, that our advice should not be first had in bringing back our king? And the words of the men of Judah were fiercer than the words of the men of Israel.

Psalm 15:3

He that slandereth not with his tongue, Nor doeth evil to his friend, Nor taketh up a reproach against his neighbor;

Psalm 50:20

Thou sittest and speakest against thy brother; Thou slanderest thine own mother's son.

Psalm 64:3

Who have whet their tongue like a sword, And have aimed their arrows, even bitter words,

Psalm 101:5

Whoso privily slandereth his neighbor, him will I destroy: Him that hath a high look and a proud heart will I not suffer.

Psalm 140:11

An evil speaker shall not be established in the earth: Evil shall hunt the violent man to overthrow him.

Proverbs 6:19

A false witness that uttereth lies, And he that soweth discord among brethren.

Proverbs 10:12

Hatred stirreth up strifes; But love covereth all transgressions.

Proverbs 10:18

He that hideth hatred is of lying lips; And he that uttereth a slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a whisperer are as dainty morsels, And they go down into the innermost parts.

Proverbs 19:12

The king's wrath is as the roaring of a lion; But his favor is as dew upon the grass.

Proverbs 25:23

The north wind bringeth forth rain: So doth a backbiting tongue an angry countenance.

Proverbs 26:20

For lack of wood the fire goeth out; And where there is no whisperer, contention ceaseth.

Proverbs 26:24-25

He that hateth dissembleth with his lips; But he layeth up deceit within him:

Proverbs 29:9

If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.

Proverbs 29:22

An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.

Jeremiah 6:28

They are all grievous revolters, going about with slanders; they are brass and iron: they all of them deal corruptly.

Jeremiah 9:4

Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Acts 19:28-29

And when they heard this they were filled with wrath, and cried out, saying, Great is Diana of the Ephesus.

Acts 21:30

And all the city was moved, and the people ran together; and they laid hold on Paul, and dragged him out of the temple: and straightway the doors were shut.

Acts 22:22-23

And they gave him audience unto this word; and they lifted up their voice, and said, Away with such a fellow from the earth: for it is not fit that he should live.

Romans 1:29-30

being filled with all unrighteousness, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, strife, deceit, malignity; whisperers,

1 Corinthians 5:8

wherefore let us keep the feast, not with old leaven, neither with the leaven of malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in mind: yet in malice be ye babes, but in mind be men.

2 Corinthians 12:20

For I fear, lest by any means, when I come, I should find you not such as I would, and should myself be found of you such as ye would not; lest by any means there should be'strife, jealousy, wraths, factions, backbitings, whisperings, swellings, tumults;

Galatians 5:20

idolatry, sorcery, enmities, strife, jealousies, wraths, factions, divisions, parties,

1 Timothy 3:3

no brawler, no striker; but gentle, not contentious, no lover of money;

1 Timothy 3:11

Women in like manner must be grave, not slanderers, temperate, faithful in all things.

1 Timothy 5:13

And withal they learn also to be idle, going about from house to house; and not only idle, but tattlers also and busybodies, speaking things which they ought not.

1 Timothy 6:4-5

he is puffed up, knowing nothing, but doting about questionings and disputes of words, whereof cometh envy, strife, railings, evil surmisings,

2 Timothy 2:23

But foolish and ignorant questionings refuse, knowing that they gender strifes.

2 Timothy 3:3

without natural affection, implacable, slanderers, without self-control, fierce, no lovers of good,

Titus 1:7

For the bishop must be blameless, as God's steward; not self-willed, not soon angry, no brawler, no striker, not greedy of filthy lucre;

Titus 2:3

that aged women likewise be reverent in demeanor, not slanderers nor enslaved to much wine, teachers of that which is good;

Titus 3:2-3

to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.

James 3:14-2

But if ye have bitter jealousy and faction in your heart, glory not and lie not against the truth.

James 4:11

Speak not one against another, brethren. He that speaketh against a brother, or judgeth his brother, speaketh against the law, and judgeth the law: but if thou judgest the law, thou art not a doer of the law, but a judge.

2 Peter 2:10-11

but chiefly them that walk after the flesh in the lust of defilement, and despise dominion. Daring, self-willed, they tremble not to rail at dignities:

1 John 3:12

not as Cain was of the evil one, and slew his brother. And wherefore slew he him? Because his works were evil, and his brother's righteous.

1 John 3:15

Whosoever hateth his brother is a murderer: and ye know that no murderer hath eternal life abiding in him.

Jude 1:8-10

Yet in like manner these also in their dreamings defile the flesh, and set at nought dominion, and rail at dignities.

Revelation 12:10

And I heard a great voice in heaven, saying, Now is come the salvation, and the power, and the kingdom of our God, and the authority of his Christ: for the accuser of our brethren is cast down, who accuseth them before our God day and night.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain