Parallel Verses

International Standard Version

Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God.

New American Standard Bible

and walk in love, just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and a sacrifice to God as a fragrant aroma.

King James Version

And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.

Holman Bible

And walk in love, as the Messiah also loved us and gave Himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.

A Conservative Version

And walk in love, as also the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a fragrant aroma.

American Standard Version

and walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of a sweet smell.

Amplified

and walk continually in love [that is, value one another—practice empathy and compassion, unselfishly seeking the best for others], just as Christ also loved you and gave Himself up for us, an offering and sacrifice to God [slain for you, so that it became] a sweet fragrance.

An Understandable Version

Live in a loving way, just like Christ loved us and gave Himself up [to die] for us as an offering and fragrant smelling sacrifice to God.

Anderson New Testament

and walk in love, as the Christ also loved us, and gave him self for us as an offering and a sacrifice to God for a sweet odor.

Bible in Basic English

And be living in love, even as Christ had love for you, and gave himself up for us, an offering to God for a perfume of a sweet smell.

Common New Testament

and walk in love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.

Daniel Mace New Testament

for Christ loved us, and for us gave himself an offering and a sacrifice acceptable to God.

Darby Translation

and walk in love, even as the Christ loved us, and delivered himself up for us, an offering and sacrifice to God for a sweet-smelling savour.

Godbey New Testament

and walk about in divine love, as Christ also loved you, and gave himself for you, an offering and a sacrifice to God for an odor of sweet savor.

Goodspeed New Testament

and lead loving lives, just as Christ loved you and gave himself for you, as a fragrant offering and sacrifice to God.

John Wesley New Testament

as Christ also hath loved us, and given himself for us, an offering and a sacrifice to God of a sweet-smelling savour.

Julia Smith Translation

And walk ye in love, as also Christ loved us, and gave himself for us a gift and sacrifice to God for a smell of sweet odor.

King James 2000

And walk in love, as Christ also has loved us, and has given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling fragrance.

Lexham Expanded Bible

and live in love, just as also Christ loved us, and gave himself for us an offering and sacrifice to God for a fragrant smell.

Modern King James verseion

And walk in love, as Christ also has loved us, and has given Himself for us as an offering and a sacrifice to God for a sweet smelling savor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and walk in love even as Christ loved us, and gave himself for us, an offering and a sacrifice of a sweet savour to God.

Moffatt New Testament

and lead lives of love, just as Christ loved you and gave himself up for you to be a fragrant offering and sacrifice to God.

Montgomery New Testament

and to lead lives of love, just as Christ also loved you and gave himself up for you, an offering and sacrifice unto God, for you, an offering and sacrifice unto God, for "an odor of sweetness."

NET Bible

and live in love, just as Christ also loved us and gave himself for us, a sacrificial and fragrant offering to God.

New Heart English Bible

And walk in love, even as Christ also loved us, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.

Noyes New Testament

and walk in love, as Christ also loved you, and gave himself for you an offering and a sacrifice to God, of a sweet odor.

Sawyer New Testament

and walk in love, as Christ also loved us and gave himself for us, an offering and sacrifice to God of good odor.

The Emphasized Bible

And walk in love - even as, the Christ also, loved you, and delivered himself up in your behalf, an offering and sacrifice unto God, for a fragrance of sweet smell.

Thomas Haweis New Testament

and walk in love as Christ also hath loved us, and given himself for us, an oblation and sacrifice to God, for an odour of a sweet smell.

Twentieth Century New Testament

And live a life of love, following the example of the Christ, who loved you and gave himself for you as 'an offering and a sacrifice to God, that should be fragrant and acceptable.'

Webster

And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling savor.

Weymouth New Testament

And live and act lovingly, as Christ also loved you and gave Himself up to death on our behalf as an offering and sacrifice to God, yielding a fragrant odor.

Williams New Testament

and practice living in love, just as Christ loved you too and gave Himself for you as a fragrant offering and sacrifice to God.

World English Bible

Walk in love, even as Christ also loved you, and gave himself up for us, an offering and a sacrifice to God for a sweet-smelling fragrance.

Worrell New Testament

and walk in love, as Christ also loved you, and delivered Himself up for you, an offering and a sacrifice to God for an odor of sweet smell.

Worsley New Testament

even as Christ hath loved us, and given Himself up for us, an offering and a sacrifice to God for an odor of sweet perfume.

Youngs Literal Translation

and walk in love, as also the Christ did love us, and did give himself for us, an offering and a sacrifice to God for an odour of a sweet smell,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

περιπατέω 
Peripateo 
walk, go, walk about, be occupied
Usage: 77

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

G26
ἀγάπη 
Agape 
Usage: 105

as
καθώς 
Kathos 
as, even as, according as, when, according to, how, as well as
Usage: 141

Χριστός 
christos 
Usage: 557


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

us
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμῶν 
hemon 
us, we, our, us-ward 9, not tr
our, us, we, not tr,
Usage: 170
Usage: 388

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

παραδίδωμι 
Paradidomi 
Usage: 75

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

for
ὑπέρ 
Huper 
εἰς 
Eis 
Usage: 138
Usage: 1267

προσφορά 
Prosphora 
Usage: 1

θυσία 
Thusia 
Usage: 26

to God
θεός 
theos 
Usage: 1151

εὐωδία 
Euodia 
Usage: 3

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:2

Images Ephesians 5:2

Context Readings

Imitators Of God

1 So be imitators of God, as his dear children. 2 Live lovingly, just as the Messiah also loved us and gave himself for us as an offering and sacrifice, a fragrant aroma to God. 3 Do not let sexual sin, impurity of any kind, or greed even be mentioned among you, as is proper for saints.


Cross References

John 13:34

I'm giving you a new commandment"to love one another. Just as I have loved you, you also should love one another.

Matthew 20:28

That's the way it is with the Son of Man. He did not come to be served, but to serve and to give his life as a ransom for many people."

Galatians 2:20

I no longer live, but the Messiah lives in me, and the life that I am now living in this body I live by the faithfulness of the Son of God, who loved me and gave himself for me.

Colossians 3:14

Above all, clothe yourselves with love, which ties everything together in unity.

Hebrews 9:14

how much more will the blood of the Messiah, who through the eternal Spirit offered himself unblemished to God, cleanse our consciences from dead actions so that we may serve the living God!

Genesis 8:21

When the LORD smelled the pleasing aroma, he told himself, "I will never again curse the land because of human beings even though human inclinations remain evil from youth nor will I destroy every living being ever again, as I've done.

Romans 8:3

For what the Law was powerless to do in that it was weakened by the flesh, God did. By sending his own Son in the form of humanity, he condemned sin by being incarnate,

2 Corinthians 2:15

To God we are the aroma of the Messiah among those who are being saved and among those who are being lost.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus, the Messiah. Although he was rich, for your sakes he became poor, so that you, through his poverty, might become rich.

Ephesians 5:25

Husbands, love your wives as the Messiah loved the church and gave himself for it,

Hebrews 9:26

Then he would have had to suffer repeatedly since the creation of the world. But now, at the end of the ages, he has appeared once for all to remove sin by his sacrifice.

Revelation 1:5

and from Jesus the Messiah, the witness, the faithful one, the firstborn from the dead, and the ruler over the kings of the earth. To the one who loves us and has freed us from our sins by his blood

Leviticus 1:9

Then he is to wash its entrails and legs with water. After this, the priest is to offer all of it on the altar a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the LORD."

Leviticus 1:13

wash its entrails and legs with water, and then offer all of it on the altar a burnt offering by fire, an aroma that will be pleasing to the LORD."

Leviticus 1:17

He is then to tear it open by its wings, but not divide it completely into two parts. The priest is then to offer all of it on the wood over the fire as a burnt offering by fire, an aroma pleasing to the LORD."

Leviticus 3:16

The priest is to burn it on the altar, a food offering made by fire, a pleasing aroma. All the fat belongs to the LORD.

Amos 5:21

"I hate I despise your festival days, and your solemn convocations stink.

John 6:51

I'm the living bread that came down from heaven. If anyone eats this bread, he'll live forever. And the bread I will give for the life of the world is my flesh."

John 15:12-13

"This is my commandment: that you love one another as I have loved you.

Romans 4:25

He was sentenced to death because of our sins and raised to life to justify us.

Romans 8:37

In all these things we are triumphantly victorious due to the one who loved us.

Romans 14:15-16

For if your brother is being hurt by what you eat, you are no longer acting in love. Do not destroy the person for whom the Messiah died by what you eat.

1 Corinthians 5:7

Get rid of the old yeast so that you may be a new batch of dough, since you are to be free from yeast. For the Messiah, our Passover, has been sacrificed.

1 Corinthians 16:14

Everything you do should be done lovingly.

2 Corinthians 5:14-15

The love of the Messiah controls us, for we are convinced of this: that one person died for all people; therefore, all people have died.

Galatians 1:4

He gave himself for our sins in order to rescue us from this present evil age according to the will of our God and Father.

Ephesians 3:17

and that the Messiah would make his home in your hearts through faith. Then, having been rooted and grounded in love,

Ephesians 3:19

that is, you will know the love of the Messiah which transcends knowledge, and will be filled with all the fullness of God.

Ephesians 4:2

demonstrating all expressions of humility, gentleness, and patience, accepting one another in love.

Ephesians 4:15

Instead, by speaking the truth in love, we will grow up completely and become one with the head, that is, one with the Messiah,

1 Thessalonians 4:9

Now you do not need anyone to write to you about brotherly love, since you have been taught by God to love each other.

1 Timothy 2:6

He gave himself as a ransom for everyone, the testimony at the proper time.

1 Timothy 4:12

Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity.

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every wrong and to cleanse us so that we could be his special people who are enthusiastic about doing good deeds.

Hebrews 7:25-27

Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.

Hebrews 9:23

Thus it was necessary for these earthly copies of the things in heaven to be cleansed by these sacrifices, but the heavenly things themselves are made clean with better sacrifices than these.

Hebrews 10:10-12

By God's will we have been sanctified once and for all through the sacrifice of the body of Jesus, the Messiah.

1 Peter 2:21-24

This is, in fact, what you were called to do, because: The Messiah also suffered for you and left an example for you to follow in his steps.

1 Peter 4:8

Above all, continue to love each other deeply, because love covers a multitude of sins.

1 John 3:11-12

This is the message that you have heard from the beginning: We should love one another.

1 John 3:16

This is how we have come to know love: the Messiah gave his life for us. We, too, ought to give our lives for our brothers.

1 John 3:23

And this is his commandment: to believe in the name of his Son, Jesus the Messiah, and to love one another as he commanded us.

1 John 4:20-21

Whoever says, "I love God," but hates his brother is a liar. The one who does not love his brother whom he has seen cannot love the God whom he has not seen.

Revelation 5:9

They sang a new song: "You are worthy to take the scroll and open its seals, because you were slaughtered. With your blood you purchased people for God from every tribe, language, people, and nation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain