Parallel Verses
International Standard Version
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up by training and instructing them about the Lord.
New American Standard Bible
King James Version
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Holman Bible
Fathers, don’t stir up anger
A Conservative Version
And ye fathers, do not exasperate your children, but rear them in the training and admonition of Lord.
American Standard Version
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.
Amplified
Fathers, do not provoke your children to anger [do not exasperate them to the point of resentment with demands that are trivial or unreasonable or humiliating or abusive; nor by showing favoritism or indifference to any of them], but bring them up [tenderly, with lovingkindness] in the discipline and instruction of the Lord.
An Understandable Version
And you fathers [Note: This word probably includes both parents], do not stir up your children to become angry, but bring them up in the training and instruction of the Lord.
Anderson New Testament
And you fathers, do not provoke your children to anger: but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.
Bible in Basic English
And, you fathers, do not make your children angry: but give them training in the teaching and fear of the Lord.
Common New Testament
Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Daniel Mace New Testament
and you fathers don't exasperate your children: but instruct them in the discipline and institution of the Lord.
Darby Translation
And ye fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.
Godbey New Testament
And fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Goodspeed New Testament
You fathers, too, must not irritate your children, but you must bring them up with Christian training and instruction.
John Wesley New Testament
And, ye fathers, provoke not your children to wrath, but bring them up in the instruction and discipline of the Lord.
Julia Smith Translation
And, fathers, be not angry with your children: but bring them up in the instruction and reminding of the Lord.
King James 2000
And, you fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Lexham Expanded Bible
And fathers, do not make your children angry, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Modern King James verseion
And fathers, do not provoke your children to wrath, but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And ye fathers, move not your children to wrath: but bring them up with the nurture and information of the Lord.
Moffatt New Testament
As for you fathers, do not exasperate your children, but bring them up in the discipline and on the admonitions of the Lord.
Montgomery New Testament
And you fathers, do not irritate your children, but bring them up in the nature and admonition of the Lord.
NET Bible
Fathers, do not provoke your children to anger, but raise them up in the discipline and instruction of the Lord.
New Heart English Bible
And fathers, do not provoke your children to anger, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
Noyes New Testament
And, ye fathers, stir not up the anger of your children, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.
Sawyer New Testament
And, fathers, provoke not your children, but bring them up in the instruction and admonition of the Lord.
The Emphasized Bible
And ye fathers, be not provoking your children to anger, but be nourishing them up in the discipline and admonition of the Lord.
Thomas Haweis New Testament
And, ye fathers, exasperate not your children: but educate them in the discipline and admonition of the Lord.
Twentieth Century New Testament
And fathers, do not irritate your children, but bring them up with Christian discipline and instruction.
Webster
And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.
Weymouth New Testament
And you, fathers, do not irritate your children, but bring them up tenderly with true Christian training and advice.
Williams New Testament
You parents, too, must stop exasperating your children, but continue to bring them up with the sort of education and counsel the Lord approves.
World English Bible
You fathers, don't provoke your children to wrath, but nurture them in the discipline and instruction of the Lord.
Worrell New Testament
And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and admonition of the Lord.
Worsley New Testament
And ye fathers, do not exasperate your children: but educate them in the nurture and admonition of the Lord.
Youngs Literal Translation
And the fathers! provoke not your children, but nourish them in the instruction and admonition of the Lord.
Themes
Anger » Children should not be provoked to
Children » Should be » Judiciously trained
Children » Parents, duty to » To nurture
Christian conduct » Fulfilling domestic duties
Duty » Masters' » Of admonition
Fathers » Duties of » To nurture
Home » special duties of parents » To nurture
Parents » Their duty to their children is » Not to provoke them
Parents » What fathers should not do
Parents » Their duty to their children is » To train them up for God
Topics
Interlinear
me
Devotionals
Devotionals about Ephesians 6:4
Devotionals containing Ephesians 6:4
Word Count of 37 Translations in Ephesians 6:4
Prayers for Ephesians 6:4
Verse Info
Context Readings
Children And Parents
3 ""so that it may go well for you, and that you may have a long life on the earth." 4 Fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up by training and instructing them about the Lord. 5 Slaves, obey your earthly masters with fear, trembling, and sincerity, as when you obey the Messiah.
Phrases
Cross References
Deuteronomy 6:7
Teach them repeatedly to your children. Talk about them while sitting in your house or walking on the road, and as you lie down or get up.
Proverbs 22:6
Train a child in the way appropriate for him, and when he becomes older, he will not turn from it.
Colossians 3:21
Fathers, do not make your children resentful. Otherwise, they'll become discouraged.
Proverbs 19:18
Discipline your son while there is still hope but don't set your heart on his destruction.
Genesis 18:19
Indeed, I've made myself known to him in order that he may encourage his sons and his household that is born after him to keep the way of the LORD, and to do what is right and just, so that the LORD may bring about for Abraham what he has promised."
Deuteronomy 4:9
Only guard yourselves carefully so you won't forget the things that you saw and let them slip from your mind for the rest of your life. Tell them to your children and to your grandchildren.
Proverbs 29:15
The rod and rebuke bestow wisdom, but an undisciplined child brings shame to his mother.
Proverbs 29:17
Correct your son and he will comfort you; he will also delight your soul.
Proverbs 22:15
A child's heart has a tendency to do wrong, but the rod of discipline removes it far away from him.
Proverbs 23:13-14
Don't withhold discipline from a child; if you punish him with a rod, he won't die.
2 Timothy 3:15
From infancy you have known the Holy Scriptures that are able to give you the wisdom you need for salvation through faith in the Messiah Jesus.
Exodus 12:26-27
And when your children say to you, "What does this ritual mean?'
Deuteronomy 6:20-24
"When your son asks you in the future, "What is the meaning of the instructions, decrees, and ordinances that the LORD our God commanded you?'
Joshua 4:6-7
Let this serve as a sign among you, so that when your children ask in times to come, "What do these stones mean to you,'
Joshua 24:15
If you think it's the wrong thing for you to serve the LORD, then choose for yourselves today whom you will serve the gods whom your ancestors served on the other side of the Euphrates River, or the gods of the Amorites in whose territories you are living. But as for me and my household, we will serve the LORD."
1 Chronicles 22:10-13
He will build a temple to my name. He will be a son to me, I myself will be a father to him, and I will secure his royal throne in Israel forever.'
1 Chronicles 28:9-10
"Now as for you, my son Solomon, get to know the God of your father. Serve him with a sound heart and a devoted soul, because the LORD is searching every heart, every plan and thought. He will be found by you, assuming you are seeking him, but if you abandon him, he will abandon you forever.
1 Chronicles 28:20
David continued with these words for his son Solomon: "Be strong and courageous, and get to work. Never be afraid or discouraged, for the LORD God, my God, is with you. He will not fail you nor will he abandon you right up to your completion of the work for the service of the Temple of the LORD.
Psalm 71:17-18
God, you taught me from my youth, so I am still declaring your awesome deeds.
Proverbs 4:1-4
Listen, children, to your father's instruction, and pay attention in order to gain understanding.
Isaiah 38:19
The living yes the living they thank you, just as I am doing today; fathers will tell their children about your faithfulness.
Hebrews 12:7-10
What you endure disciplines you: God is treating you as sons. Is there a son whom his father does not discipline?
Genesis 31:14-15
Then Rachel and Leah asked him, "Do we have anything left of inheritance remaining in our father's house?
Exodus 13:14-15
Then when your child asks you in the future, "What is this?', you are to say to him, "The LORD brought us out of Egypt, from the house of bondage with a strong show of force.
Deuteronomy 11:19-21
Teach them to your children, talking about them while sitting in your house, walking on the road, or when you are about to lie down or get up.
Joshua 4:21-24
Then he told the Israelis, "When your descendants ask their parents in years to come, "What is the meaning of these stones?'
1 Samuel 20:30-34
Saul flew into a rage and told Jonathan, "You son of a perverse and rebellious woman! Don't I know that you have chosen Jesse's son to your shame and to the shame of your mother who bore you?
1 Chronicles 29:19
granting to my son Solomon to keep with a devoted heart your commands, your decrees, and your statutes, carrying out all of them, and that he may build the Temple for which I have made the preparations.
Psalm 78:4-7
We will not withhold them from their descendants; we'll declare to the next generation the praises of the LORD his might and awesome deeds that he has performed.
2 Timothy 1:5
I am reminded of your sincere faith, which first existed in your grandmother Lois and your mother Eunice, and I am convinced that this faith also exists in you.