Parallel Verses

International Standard Version

Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred.

New American Standard Bible

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

King James Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Holman Bible

All bitterness, anger and wrath, shouting and slander must be removed from you, along with all malice.

A Conservative Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling be taken away from you, with all evil.

American Standard Version

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and railing, be put away from you, with all malice:

Amplified

Let all bitterness and wrath and anger and clamor [perpetual animosity, resentment, strife, fault-finding] and slander be put away from you, along with every kind of malice [all spitefulness, verbal abuse, malevolence].

An Understandable Version

So, put away from you all [kinds of] bitterness and anger and wrath and brawling and slander, along with all [kinds of] malice [i.e., bad attitudes],

Anderson New Testament

Let all bitterness and anger and wrath and clamor and impious speaking be put away from you, with all malice:

Bible in Basic English

Let all bitter, sharp and angry feeling, and noise, and evil words, be put away from you, with all unkind acts;

Common New Testament

Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Daniel Mace New Testament

banish all resentment and indignation, anger, vehemence, detraction, and every thing like malice.

Darby Translation

Let all bitterness, and heat of passion, and wrath, and clamour, and injurious language, be removed from you, with all malice;

Godbey New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, depart from you, with all evil.

Goodspeed New Testament

You must give up all bitterness, rage, anger, and loud, abusive talk, and all spite.

John Wesley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking be put away from you with all malice.

Julia Smith Translation

Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness:

King James 2000

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil speaking, be put away from you, with all malice:

Lexham Expanded Bible

All bitterness, and rage, and wrath, and clamor, and abusive speech, must be removed from you, together with all wickedness.

Modern King James verseion

Let all bitterness and wrath and anger and tumult and evil speaking be put away from you, with all malice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let all bitterness, fierceness and wrath, roaring and cursed speaking, be put away from you, with all maliciousness.

Moffatt New Testament

Drop all bitter feeling and passion and anger and clamouring and insults, together with all malice;

Montgomery New Testament

Banish from among you all bitterness and passion and anger and clamor and slander, as well as all malice;

NET Bible

You must put away every kind of bitterness, anger, wrath, quarreling, and evil, slanderous talk.

New Heart English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Noyes New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evilspeaking, be put away from you, with all malice;

Sawyer New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and blasphemy, be banished from among you, with all malice.

The Emphasized Bible

All bitterness, and wrath, and anger, and outcry, and profane speaking, let it be taken away from you, with all baseness;

Thomas Haweis New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and scandal, be removed from you, with all malice:

Twentieth Century New Testament

Let all bitterness, passion, anger, brawling, and abusive language be banished from among you, as well as all malice.

Webster

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and evil-speaking, be put away from you, with all malice:

Weymouth New Testament

Let all bitterness and all passionate feeling, all anger and loud insulting language, be unknown among you--and also every kind of malice.

Williams New Testament

You must remove all bitterness, rage, anger, loud threats, and insults, with all malice.

World English Bible

Let all bitterness, wrath, anger, outcry, and slander, be put away from you, with all malice.

Worrell New Testament

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamor, and reviling, be put away from you, with all wickedness;

Worsley New Testament

Let all bitterness, and wrath, and fury, and clamor, and calumny, be put away from you, with all malice: and be kind one to another,

Youngs Literal Translation

Let all bitterness, and wrath, and anger, and clamour, and evil-speaking, be put away from you, with all malice,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

all
πᾶς 
Pas 
πᾶς 
Pas 
Usage: 704
Usage: 704

πικρία 
Pikria 
Usage: 4

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

θυμός 
Thumos 
Usage: 18

ὀργή 
Orge 
Usage: 35

κραυγή 
Krauge 
Usage: 5

βλασφημία 
Blasphemia 
Usage: 13

be put away
αἴρω 
Airo 
take up, take away, take, away with, lift up, bear,
Usage: 52

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

you
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

with
σύν 
sun 
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Ephesians 4:31

Images Ephesians 4:31

Context Readings

Old Behavior, New Behavior, And Motivation

30 Do not grieve the Holy Spirit, by whom you were marked with a seal for the day of redemption. 31 Let all bitterness, wrath, anger, quarreling, and slander be put away from you, along with all hatred. 32 And be kind to one another, compassionate, forgiving one another just as God has forgiven you in the Messiah.


Cross References

Colossians 3:8

But now you must also get rid of anger, wrath, malice, slander, obscene speech, and all such sins.

Ecclesiastes 7:9

Never be in a hurry to become internally angry, since anger settles down in the lap of fools.

Colossians 3:19

Husbands, love your wives, and do not be harsh with them.

Proverbs 14:17

A quick tempered person does foolish things, and a devious man is hated.

Romans 3:14

Their mouths are full of cursing and bitterness.

Ephesians 4:26

"Be angry, yet do not sin." Do not let the sun set while you are still angry,

James 1:19

You must understand this, my dear brothers. Everyone should be quick to listen, slow to speak, and slow to get angry.

1 Peter 2:1

Therefore, rid yourselves of every kind of evil and deception, hypocrisy, jealousy, and every kind of slander.

Genesis 4:8

Instead, Cain told his brother Abel, "Let's go out to the wilderness." When they were outside in the fields, Cain attacked his brother Abel and killed him.

Genesis 27:41

So Esau harbored animosity toward Jacob because of the way his father had blessed him. Esau kept saying to himself, "The time to mourn for my father is very near. That's when I'm going to kill my brother Jacob."

Genesis 37:4

When Joseph's brothers realized that their father loved him more than all of his brothers, they hated him so much that they were unable to speak politely to him.

Genesis 37:21

When Reuben heard about it, he tried to save Joseph from their plot. "Let's not do any killing,"

Leviticus 19:16-18

"You are not to go around slandering your people. "You are not to stand idle when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.

2 Samuel 13:22

But Absalom never said a word, either good or bad, to Amnon. Nevertheless, he hated Amnon because he had humiliated his sister Tamar.

2 Samuel 19:27

by slandering your servant to your majesty. But your majesty the king is like an angel from God: so do what you think is best.

2 Samuel 19:43-2

But the men from Israel answered the men from Judah: "We represent ten of the tribes of Israel! So we have more right to David than you do! Why haven't you taken us seriously? Weren't we the first to talk about bringing back our king?" But what the people of Judah had to say was harsher than what the people of Israel were saying.

Psalm 15:3

The one who does not slander with his tongue, who does no evil to his neighbor, and who does not destroy his friend's reputation.

Psalm 50:20

You sit and speak against your brother; you slander your own mother's son.

Psalm 64:3

who sharpen their tongues like swords, and aim their bitter words like arrows,

Psalm 101:5

I will destroy the one who secretly slanders a friend. I will not allow the proud and haughty to prevail.

Psalm 140:11

Let not the slanderer become established in the land. May evil quickly hunt down the violent man.

Proverbs 6:19

a false witness snorting lies, and someone sowing quarrels between brothers.

Proverbs 10:12

Hatred awakens contention, but love covers all transgressions.

Proverbs 10:18

Whoever conceals hatred is a deceitful liar, and whoever spreads slander is a fool.

Proverbs 18:8

The words of a gossip are like choice morsels as they descend to the innermost parts of the body.

Proverbs 19:12

The king's anger is like the roaring of a lion, but his goodwill is like dew on the grass.

Proverbs 25:23

The north wind brings rain, and a backbiting tongue an angry look.

Proverbs 26:20

Without wood, the fire goes out. Without a gossip, contention stops.

Proverbs 26:24-25

Someone who hates hides behind his words, harboring deceit within himself.

Proverbs 29:9

When a wise man has a dispute with a fool, the fool either rages or laughs without relief.

Proverbs 29:22

An angry man stirs up arguments, and a hot-tempered man causes many transgressions.

Jeremiah 6:28

All of them are very rebellious, going around as slanderers. They're bronze and iron, and all of them are corrupt.

Jeremiah 9:4

"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.

Acts 19:28-29

When they heard this, they became furious and began to shout, "Great is Artemis of the Ephesians!"

Acts 21:30

The whole city was in chaos. The people rushed together, grabbed Paul, dragged him out of the Temple, and at once the doors were sealed shut.

Acts 22:22-23

Up to this point they listened to him, but then they began to shout, "Away with such a fellow from the earth! He's not fit to go on living!"

Romans 1:29-30

They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed, and depravity. They are full of envy, murder, quarreling, deceit, and viciousness. They are gossips,

1 Corinthians 5:8

So let's keep celebrating the festival, neither with old yeast nor with yeast that is evil and wicked, but with yeast-free bread that is both sincere and true.

1 Corinthians 14:20

Brothers, stop being childish in your thinking. Be like infants with respect to evil, but think like adults.

2 Corinthians 12:20

I am afraid that I may come and somehow find you not as I want to find you, and that you may find me not as you want to find me. Perhaps there will be quarreling, jealousy, anger, selfishness, slander, gossip, arrogance, and disorderly conduct.

Galatians 5:20

idolatry, witchcraft, hatred, rivalry, jealously, outbursts of anger, quarrels, conflicts, factions,

1 Timothy 3:3

He must not drink excessively or be a violent person, but instead be gentle. He must not be argumentative or love money.

1 Timothy 3:11

Their wives must also be serious. They must not be gossips, but instead be stable and trustworthy in everything.

1 Timothy 5:13

At the same time, they also learn how to be lazy while going from house to house. Not only this, but they even become gossips and keep busy by interfering in other people's lives, saying things they should not say.

1 Timothy 6:4-5

he is a conceited person and does not understand anything. He has an unhealthy craving for arguments and debates. This produces jealousy, rivalry, slander, evil suspicions,

2 Timothy 2:23

Do not have anything to do with foolish and stupid discussions, because you know they breed arguments.

2 Timothy 3:3

unfeeling, uncooperative, slanderous, degenerate, brutal, hateful of what is good,

Titus 1:7

Because an overseer is God's servant manager, he must be blameless. He must not be arrogant or irritable. He must not drink too much, be a violent person, or make money in shameful ways.

Titus 2:3

Likewise, older women are to show their reverence for God by their behavior. They are not to be gossips or addicted to alcohol, but to be examples of goodness.

Titus 3:2-3

They are not to insult anyone or be argumentative. Instead, they are to be gentle and perfectly courteous to everyone.

James 3:14-2

But if you have bitter jealousy and rivalry in your hearts, stop boasting and slandering the truth.

James 4:11

Do not criticize each other, brothers. Whoever makes it his habit to criticize his brother or to judge his brother is judging the Law and condemning the Law. But if you condemn the Law, you are not a practicer of the Law but its judge.

2 Peter 2:10-11

especially those who satisfy their flesh by indulging in its passions and who despise authority.

1 John 3:12

Do not be like Cain, who was from the evil one and murdered his brother. And why did he murder him? Because what he was doing was evil and his brother's actions were righteous.

1 John 3:15

Everyone who hates his brother is a murderer, and you know that no murderer has eternal life present in him.

Jude 1:8-10

In a similar way, these dreamers also defile their flesh, reject the Lord's authority, and slander his glorious beings.

Revelation 12:10

Then I heard a loud voice in heaven say, "Now the salvation, the power, the kingdom of our God, and the authority of his Messiah have come. For the one who accuses our brothers, who accuses them day and night in the presence of our God, has been thrown out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain