Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Con sus palabras persuasivas lo atrae, lo seduce con sus labios lisonjeros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Lo derribó con la mucha suavidad de sus palabras, con la blandura de sus labios le persuadió.

Reina Valera 1909

Rindiólo con la mucha suavidad de sus palabras, Obligóle con la blandura de sus labios.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Con sus palabras persuasivas lo atrae, Lo seduce con sus labios lisonjeros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Lo derribó con la mucha suavidad de sus palabras, con la blandura de sus labios lo persuadió.

Spanish: Reina Valera Gómez

Lo rindió con sus muchas palabras suaves, lo sedujo con la zalamería de sus labios.

New American Standard Bible

With her many persuasions she entices him; With her flattering lips she seduces him.

Referencias Cruzadas

Proverbios 5:3

Porque los labios de la extraña destilan miel, y su lengua es más suave que el aceite;

Salmos 12:2

Falsedad habla cada uno a su prójimo; hablan con labios lisonjeros y con doblez de corazón.

Jueces 16:15-17

Entonces ella le dijo: ¿Cómo puedes decir: ``Te quiero", cuando tu corazón no está conmigo? Me has engañado estas tres veces y no me has declarado dónde reside tu gran fuerza.

1 Samuel 28:23

Pero él rehusó, y dijo: No comeré. Sin embargo, sus siervos juntamente con la mujer le insistieron, y él los escuchó. Se levantó, pues, del suelo y se sentó en la cama.

2 Reyes 4:8

Y aconteció que un día pasaba Eliseo por Sunem, donde había una mujer distinguida, y ella le persuadió a que comiera. Y así fue que siempre que pasaba, entraba allí a comer.

Proverbios 6:24

para librarte de la mujer mala, de la lengua suave de la desconocida.

Proverbios 7:5

para que te guarden de la mujer extraña, de la desconocida que lisonjea con sus palabras.

Lucas 14:23

Entonces el señor dijo al siervo: ``Sal a los caminos y por los cercados, y oblíga{los} a entrar para que se llene mi casa.

Lucas 24:29

Y ellos le instaron, diciendo: Quédate con nosotros, porque está atardeciendo, y el día ya ha declinado. Y entró a quedarse con ellos.

Hechos 16:15

Cuando ella y su familia se bautizaron, {nos} rogó, diciendo: Si juzgáis que soy fiel al Señor, venid a mi casa y quedaos {en ella.} Y nos persuadió {a ir.}

2 Corintios 5:14

Pues el amor de Cristo nos apremia, habiendo llegado a esta conclusión: que uno murió por todos, por consiguiente, todos murieron;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org