Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que habían crecido con él y le servían.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas él, desecho el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él.

Reina Valera 1909

Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los mancebos que se habían criado con él, y estaban delante de él.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que habían crecido con él y le servían.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas él, dejado el consejo de los viejos que ellos le habían dado, tomó consejo con los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero él dejó el consejo que los ancianos le habían dado, y pidió consejo de los jóvenes que se habían criado con él, y estaban delante de él.

New American Standard Bible

But he forsook the counsel of the elders which they had given him, and consulted with the young men who grew up with him and served him.

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 10:8

Pero él abandonó el consejo que le habían dado los ancianos, y pidió consejo a los jóvenes que se habían criado con él y le servían.

2 Crónicas 25:15-16

Entonces se encendió la ira del SEÑOR contra Amasías, y le envió un profeta que le dijo: ¿Por qué has buscado a los dioses de {otro} pueblo, que no han podido librar a su propio pueblo de tu mano?

Proverbios 1:2-5

para aprender sabiduría e instrucción, para discernir dichos profundos,

Proverbios 1:25

habéis desatendido todo consejo mío, y no habéis deseado mi reprensión;

Proverbios 1:30

ni quisieron aceptar mi consejo, y despreciaron toda mi reprensión;

Proverbios 19:20

Escucha el consejo y acepta la corrección, para que seas sabio el resto de tus días.

Proverbios 25:12

{Como} pendiente de oro y adorno de oro fino es el sabio que reprende al oído atento.

Eclesiastés 10:2-3

El corazón del sabio {lo guía} hacia la derecha, y el corazón del necio, hacia la izquierda.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org