Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Cuando Elí oyó el ruido de los gritos, dijo: ¿Qué {significa} el ruido de este tumulto? Entonces el hombre se acercó apresuradamente y dio la noticia a Elí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí.
Reina Valera 1909
Y como Eli oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino apriesa, y dió las nuevas á Eli.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al oír Elí el ruido de los gritos, dijo: `` ¿Qué {significa} el ruido de este tumulto?" Entonces el hombre se acercó apresuradamente y dio la noticia a Elí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y cuando Elí oyó el estruendo de la gritería, dijo: ¿Qué estruendo de alboroto es éste? Y aquel hombre vino aprisa, y dio las nuevas a Elí.
New American Standard Bible
When Eli heard the noise of the outcry, he said, "What does the noise of this commotion mean?" Then the man came hurriedly and told Eli.