Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Más bien demostramos ser benignos entre vosotros, como una madre que cría con ternura a sus propios hijos.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala a sus hijos.

Reina Valera 1909

Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala á sus hijos:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Más bien demostramos ser benignos entre ustedes, como una madre que cría con ternura a sus propios hijos.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Antes fuimos blandos entre vosotros como la que cría, que regala a sus hijos.

Spanish: Reina Valera Gómez

Antes fuimos tiernos entre vosotros, como nodriza que trata con ternura a sus hijos:

New American Standard Bible

But we proved to be gentle among you, as a nursing mother tenderly cares for her own children.

Referencias Cruzadas

1 Tesalonicenses 2:11

así como sabéis de qué manera os exhortábamos, alentábamos e implorábamos a cada uno de vosotros, como un padre {lo haría} con sus propios hijos,

Isaías 49:23

Reyes serán tus tutores, y sus princesas, tus nodrizas. Rostro en tierra te rendirán homenaje y el polvo de tus pies lamerán. Y sabrás que yo soy el SEÑOR, y que no se avergonzarán los que esperan en mí.

Génesis 33:13-14

Pero él le dijo: Mi señor sabe que los niños son tiernos, y que debo cuidar de las ovejas y las vacas que están criando. Si los apuramos mucho, en un solo día todos los rebaños morirán.

Números 11:12

¿Acaso concebí yo a todo este pueblo? ¿Fui yo quien lo dio a luz para que me dijeras: ``Llévalo en tu seno, como la nodriza lleva al niño de pecho, a la tierra que yo juré a sus padres"?

Isaías 40:11

Como pastor apacentará su rebaño, en su brazo recogerá los corderos, y en su seno {los} llevará; guiará con cuidado a las recién paridas.

Isaías 66:13

Como uno a quien consuela su madre, así os consolaré yo; en Jerusalén seréis consolados.

Ezequiel 34:14-16

Las apacentaré en buenos pastos, y en los altos montes de Israel estará su apacentadero. Allí reposarán en apacentadero bueno, y apacentarán en ricos pastos sobre los montes de Israel.

Mateo 11:29-30

Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón, y HALLAREIS DESCANSO PARA VUESTRAS ALMAS.

Juan 21:15-17

Entonces, cuando habían acabado de desayunar, Jesús dijo* a Simón Pedro: Simón, {hijo} de Juan, ¿me amas más que éstos? {Pedro} le dijo*: Sí, Señor, tú sabes que te quiero. {Jesús} le dijo*: Apacienta mis corderos.

Hechos 13:18

Y por un período como de cuarenta años los soportó en el desierto.

1 Corintios 2:3

Y estuve entre vosotros con debilidad, y con temor y mucho temblor.

1 Corintios 9:22

A los débiles me hice débil, para ganar a los débiles; a todos me he hecho todo, para que por todos los medios salve a algunos.

2 Corintios 10:1

Y yo mismo, Pablo, os ruego por la mansedumbre y la benignidad de Cristo, yo, que soy humilde cuando {estoy} delante de vosotros, pero osado para con vosotros cuando {estoy} ausente,

2 Corintios 13:4

Porque ciertamente El fue crucificado por debilidad, pero vive por el poder de Dios. Así también nosotros somos débiles en El, sin embargo, viviremos con El por el poder de Dios para con vosotros.

Gálatas 5:22-23

Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, fidelidad,

2 Timoteo 2:24-25

Y el siervo del Señor no debe ser rencilloso, sino amable para con todos, apto para enseñar, sufrido,

Santiago 3:17

Pero la sabiduría de lo alto es primeramente pura, después pacífica, amable, condescendiente, llena de misericordia y de buenos frutos, sin vacilación, sin hipocresía.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org