Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero en mí mismo decidí esto: no ir otra vez a vosotros con tristeza.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Esto he determinado en mí, no venir otra vez a vosotros con tristeza.

Reina Valera 1909

ESTO pues determiné para conmigo, no venir otra vez á vosotros con tristeza.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero en mí mismo decidí esto: no ir otra vez a ustedes con tristeza.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Esto he determinado en mí, no venir otra vez a vosotros con tristeza.

Spanish: Reina Valera Gómez

Esto, pues, determiné para conmigo, no venir otra vez a vosotros con tristeza.

New American Standard Bible

But I determined this for my own sake, that I would not come to you in sorrow again.

Referencias Cruzadas

2 Corintios 1:23

Mas yo invoco a Dios como testigo sobre mi alma, que por consideración a vosotros no he vuelto a Corinto.

1 Corintios 4:21

¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con amor y espíritu de mansedumbre?

2 Corintios 12:20-21

Porque temo que quizá cuando yo vaya, halle que no sois lo que deseo, y yo sea hallado por vosotros que no soy lo que deseáis; que quizá {haya} pleitos, celos, enojos, rivalidades, difamaciones, chismes, arrogancia, desórdenes;

2 Corintios 13:10

Por esta razón os escribo estas cosas estando ausente, a fin de que cuando {esté} presente no tenga que usar de severidad según la autoridad que el Señor me dio para edificación y no para destrucción.

Hechos 11:29

Los discípulos, conforme a lo que cada uno tenía, determinaron enviar {una contribución} para el socorro de los hermanos que habitaban en Judea.

Hechos 15:2

Como Pablo y Bernabé tuvieran gran disensión y debate con ellos, {los hermanos} determinaron que Pablo y Bernabé, y algunos otros de ellos subieran a Jerusalén a los apóstoles y a los ancianos para tratar esta cuestión.

Hechos 15:37

Bernabé quería llevar también con ellos a Juan, llamado Marcos,

1 Corintios 2:2

pues nada me propuse saber entre vosotros, excepto a Jesucristo, y éste crucificado.

1 Corintios 5:3

Pues yo, por mi parte, aunque ausente en cuerpo pero presente en espíritu, como si estuviera presente, ya he juzgado al que cometió tal {acción.}

2 Corintios 1:15-17

Y con esta confianza me propuse ir primero a vosotros para que dos veces recibierais bendición,

2 Corintios 2:4

Pues por la mucha aflicción y angustia de corazón os escribí con muchas lágrimas, no para entristeceros, sino para que conozcáis el amor que tengo especialmente por vosotros.

2 Corintios 7:5-8

Pues aun cuando llegamos a Macedonia, nuestro cuerpo no tuvo ningún reposo, sino que nos vimos atribulados por todos lados: por fuera, conflictos; por dentro, temores.

Tito 3:12

Cuando te envíe a Artemas o a Tíquico, procura venir a mí en Nicópolis, porque he decidido pasar allí el invierno.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org