Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y oyendo Athalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová;
La Biblia de las Américas
Al oír Atalía el ruido de la guardia {y} del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del SEÑOR,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo del SEÑOR;
La Nueva Biblia de los Hispanos
Al oír Atalía el ruido de la guardia {y} del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del SEÑOR,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo del SEÑOR;
Spanish: Reina Valera Gómez
Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová.
New American Standard Bible
When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the LORD.
Referencias Cruzadas
2 Crónicas 23:12-15
Y como Athalía oyó el estruendo de la gente que corría, y de los que bendecían al rey, vino al pueblo á la casa de Jehová;