Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y oyendo Athalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová;

La Biblia de las Américas

Al oír Atalía el ruido de la guardia {y} del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del SEÑOR,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo del SEÑOR;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Al oír Atalía el ruido de la guardia {y} del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del SEÑOR,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo del SEÑOR;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y oyendo Atalía el estruendo del pueblo que corría, entró al pueblo en el templo de Jehová.

New American Standard Bible

When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people in the house of the LORD.

Artículos

Referencias Cruzadas

2 Crónicas 23:12-15

Y como Athalía oyó el estruendo de la gente que corría, y de los que bendecían al rey, vino al pueblo á la casa de Jehová;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org