Parallel Verses

Reina Valera 1909

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido á mis oídos, yo por tanto pondré mi anzuelo en tus narices, y mi bocado en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

La Biblia de las Américas

``Porque te has airado contra mí, y porque tu arrogancia ha subido hasta mis oídos, pondré, pues, mi garfio en tu nariz y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.

La Nueva Biblia de los Hispanos

~`Porque estás lleno de ira contra Mí, Y porque tu arrogancia ha subido hasta Mis oídos, Pondré, pues, Mi argolla en tu nariz Y Mi freno en tus labios, Y te haré volver por el camino por donde viniste.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos; por tanto yo pondré mi anzuelo en tus narices, y mi freno en tus labios, y yo te haré volver por el camino por donde viniste.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por cuanto te has airado contra mí, y tu estruendo ha subido a mis oídos, yo por tanto pondré mi gancho en tu nariz, y mi freno en tus labios, y te haré volver por el camino por donde viniste.

New American Standard Bible

'Because of your raging against Me, And because your arrogance has come up to My ears, Therefore I will put My hook in your nose, And My bridle in your lips, And I will turn you back by the way which you came.

Referencias Cruzadas

2 Reyes 19:33

Por el camino que vino se volverá, y no entrará en esta ciudad, dice Jehová.

Ezequiel 29:4

Yo pues, pondré anzuelos en tus mejillas, y pegaré los peces de tus ríos á tus escamas, y te sacaré de en medio de tus ríos, y todos los peces de tus ríos saldrán pegados á tus escamas.

Job 41:2

¿Pondrás tú garfio en sus narices, Y horadarás con espinas su quijada?

Ezequiel 38:4

Y yo te quebrantaré, y pondré anzuelos en tus quijadas, y te sacaré á ti, y á todo tu ejército, caballos y caballeros, vestidos de todo todos ellos, grande multitud con paveses y escudos, teniendo todos ellos espadas:

Amós 4:2

El Señor Jehová juró por su santidad: He aquí, vienen días sobre vosotros en que os llevará en anzuelos, y á vuestros descendientes en barquillos de pescador.

2 Reyes 19:36-37

Entonces Sennachêrib, rey de Asiria se partió, y se fué y tornó á Nínive, donde se estuvo.

Salmos 2:1-5

¿POR qué se amotinan las gentes, Y los pueblos piensan vanidad?

Salmos 7:6

Levántate; oh Jehová, con tu furor; Alzate á causa de las iras de mis angustiadores, Y despierta en favor mío el juicio que mandaste.

Salmos 10:13-14

¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

Salmos 32:9

No seáis como el caballo, ó como el mulo, sin entendimiento: Con cabestro y con freno su boca ha de ser reprimida, Para que no lleguen á ti.

Salmos 46:6

Bramaron las gentes, titubearon los reinos; Dió él su voz, derritióse la tierra.

Salmos 65:7

El que amansa el estruendo de los mares, el estruendo de sus ondas, Y el alboroto de las gentes.

Salmos 74:4

Tus enemigos han bramado en medio de tus sinagogas: Han puesto sus divisas por señas.

Salmos 74:23

No olvides las voces de tus enemigos: El alboroto de los que se levantan contra ti sube continuamente.

Salmos 83:2

Porque he aquí que braman tus enemigos; Y tus aborrecedores han alzado cabeza.

Salmos 93:3-4

Alzaron los ríos, oh Jehová, Alzaron los ríos su sonido; Alzaron los ríos sus ondas.

Isaías 30:28

Y su aliento, cual torrente que inunda: llegará hasta el cuello, para zarandear las gentes con criba de destrucción; y el freno estará en las quijadas de los pueblos, haciéndo les errar.

Ezequiel 19:9

Y pusiéronlo en cárcel con cadenas, y lleváronlo al rey de Babilonia; metiéronlo en fortalezas, para que su voz no se oyese más sobre los montes de Israel.

Lucas 6:11

Y ellos se llenaron de rabia; y hablaban los unos á los otros qué harían á Jesús.

Juan 15:18

Si el mundo os aborrece, sabed que á mí me aborreció antes que á vosotros.

Juan 15:23-24

El que me aborrece, también á mi Padre aborrece.

Hechos 7:51

Duros de cerviz, é incircuncisos de corazón y de oídos, vosotros resistís siempre al Espíritu Santo: como vuestros padres, así también vosotros.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org