Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Yo soy una muralla, y mis pechos como torres, entonces fui a sus ojos como quien halla la paz.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Yo soy muro, y mis pechos son como torres, desde que fui en sus ojos como la que halla paz.

Reina Valera 1909

Yo soy muro, y mis pechos como torres, Desde que fuí en sus ojos como la que halla paz.

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Yo soy una muralla, y mis pechos como torres, Entonces fui a sus ojos como quien halla la paz.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Yo soy muro, y mis pechos como torres, desde que fui en sus ojos como la que halla paz.

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo soy muro, y mis pechos como torres, desde que fui en sus ojos como la que halla paz.

New American Standard Bible

"I was a wall, and my breasts were like towers; Then I became in his eyes as one who finds peace.

Referencias Cruzadas

Cantares 4:5

Tus dos pechos, como dos crías mellizas de gacela, que pacen entre lirios.

Ezequiel 16:7

`Te hice tan numerosa como la hierba del campo. Y creciste, te hiciste grande y llegaste a la plenitud de tu hermosura; se formaron {tus} pechos y creció tu pelo, pero estabas desnuda y descubierta.

Génesis 6:8

Mas Noé halló gracia ante los ojos del SEÑOR.

Deuteronomio 7:7-8

El SEÑOR no puso su amor en vosotros ni os escogió por ser vosotros más numerosos que otro pueblo, pues erais el más pequeño de todos los pueblos;

Proverbios 3:4

Así hallarás favor y buena estimación ante los ojos de Dios y de los hombres.

Cantares 7:3-4

Tus dos pechos, como dos crías mellizas de gacela.

Cantares 7:7-8

Tu estatura es semejante a la palmera, y tus pechos, a {sus} racimos.

Isaías 60:10

Extranjeros edificarán tus murallas, y sus reyes te servirán; porque en mi furor te herí, pero en mi benevolencia he tenido compasión de ti.

Lucas 1:30

Y el ángel le dijo: No temas, María, porque has hallado gracia delante de Dios.

Romanos 5:1-10

Por tanto, habiendo sido justificados por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo,

Efesios 1:6

para alabanza de la gloria de su gracia que gratuitamente ha impartido sobre nosotros en el Amado.

Efesios 1:8

que ha hecho abundar para con nosotros. En toda sabiduría y discernimiento

1 Timoteo 1:16

Sin embargo, por esto hallé misericordia, para que en mí, como el primero, Jesucristo demostrara toda su paciencia como un ejemplo para los que habrían de creer en El para vida eterna.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org