Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

sin embargo, ahora Dios los ha reconciliado {en Cristo} en Su cuerpo de carne, mediante Su muerte, a fin de presentarlos santos, sin mancha e irreprensibles delante de El.

La Biblia de las Américas

sin embargo, ahora El os ha reconciliado en su cuerpo de carne, mediante su muerte, a fin de presentaros santos, sin mancha e irreprensibles delante de El,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

en el cuerpo de su carne por medio de la muerte, para haceros santos, y sin mancha, e irreprensibles delante de él;

Reina Valera 1909

En el cuerpo de su carne por medio de muerte, para haceros santos, y sin mancha, é irreprensibles delante de él:

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

en el cuerpo de su carne por medio de la muerte, para haceros santos, y sin mancha, e irreprensibles delante de él;

Spanish: Reina Valera Gómez

en su cuerpo de carne, mediante la muerte; para presentaros santos y sin mancha e irreprensibles delante de Él;

New American Standard Bible

yet He has now reconciled you in His fleshly body through death, in order to present you before Him holy and blameless and beyond reproach--

Referencias Cruzadas

Romanos 7:4

Por tanto, hermanos míos, también a ustedes se les hizo morir a la Ley por medio del cuerpo de Cristo, para que sean unidos a otro, a Aquél que resucitó de entre los muertos, a fin de que llevemos fruto para Dios.

Efesios 5:27

a fin de presentársela a sí mismo, una iglesia en toda su gloria, sin que tenga mancha ni arruga ni cosa semejante, sino que fuera santa e inmaculada.

Efesios 1:4

Porque Dios nos escogió en Cristo antes de la fundación del mundo, para que fuéramos santos y sin mancha delante de El. En amor

Judas 1:24

Y a Aquél que es poderoso para guardarlos a ustedes sin caída y para presentarlos sin mancha en presencia de Su gloria con gran alegría,

Salmos 51:7

Purifícame con hisopo, y seré limpio; Lávame, y seré más blanco que la nieve.

Lucas 1:75

En santidad y justicia delante de El, todos nuestros días.

2 Corintios 11:2

Porque celoso estoy de ustedes con celo de Dios; pues los desposé a un esposo para presentarlos {como} virgen pura a Cristo.

Efesios 2:15-16

poniendo fin a la enemistad en Su carne, la Ley de {los} mandamientos {expresados} en ordenanzas, para crear en El mismo de los dos un nuevo hombre, estableciendo {así} la paz,

1 Tesalonicenses 4:7

Porque Dios no nos ha llamado a impureza, sino a (vivir en) santificación.

Tito 2:14

El se dio por nosotros, para REDIMIRNOS DE TODA INIQUIDAD y PURIFICAR PARA SI UN PUEBLO PARA POSESION SUYA, celoso de buenas obras.

Hebreos 10:10

Por esa voluntad hemos sido santificados mediante la ofrenda del cuerpo de Jesucristo {ofrecida} una vez para siempre.

Hebreos 10:20

por un camino nuevo y vivo que El inauguró para nosotros por medio del velo, es decir, Su carne,

Hebreos 13:21

los haga aptos en toda obra buena para hacer Su voluntad, obrando El en nosotros lo que es agradable delante de El mediante Jesucristo, a quien {sea} la gloria por los siglos de los siglos. Amén.

2 Pedro 3:14

Por tanto, amados, puesto que ustedes aguardan estas cosas, procuren con diligencia ser hallados por El en paz, sin mancha e irreprensibles.

Job 15:15

Si {Dios} no confía en Sus santos, Y ni los cielos son puros ante Sus ojos;

Job 25:5

Si aun la luna no tiene brillo Y las estrellas no son puras a Sus ojos,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

21 Y aunque ustedes antes estaban alejados y {eran} de ánimo hostil, {ocupados} en malas obras, 22 sin embargo, ahora Dios los ha reconciliado {en Cristo} en Su cuerpo de carne, mediante Su muerte, a fin de presentarlos santos, sin mancha e irreprensibles delante de El. 23 Esto El hará si en verdad permanecen en la fe bien cimentados y constantes, sin moverse de la esperanza del evangelio que han oído, que fue proclamado a toda la creación debajo del cielo, y del cual yo, Pablo, fui hecho ministro (servidor).

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org