Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Yo dije: Los esparciré lejos, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

La Biblia de las Américas

``Yo hubiera dicho: `Los haré pedazos, borraré la memoria de ellos de entre los hombres',

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Dije: Los quebrantará en pedazos, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

Reina Valera 1909

Dije: Echaríalos yo del mundo, Haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

La Nueva Biblia de los Hispanos

Yo hubiera dicho: ``Los haré pedazos, Borraré la memoria de ellos de entre los hombres,"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Dije: Los echaría del mundo, haría cesar de entre los hombres la memoria de ellos,

New American Standard Bible

'I would have said, "I will cut them to pieces, I will remove the memory of them from men,"

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 28:64

Y Jehová te esparcirá por todos los pueblos, desde un extremo de la tierra hasta el otro extremo de ella; y allí servirás a dioses ajenos que no conociste tú ni tus padres, al leño y a la piedra.

Levítico 26:33

Y a vosotros os esparciré entre las naciones, y desenvainaré espada en pos de vosotros; y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.

Levítico 26:38

Y pereceréis entre las naciones, y la tierra de vuestros enemigos os consumirá.

Deuteronomio 4:27

Y Jehová os esparcirá entre los pueblos, y quedaréis pocos en número entre las naciones a las cuales os llevará Jehová:

Deuteronomio 28:25

Jehová te entregará herido delante de tus enemigos: por un camino saldrás a ellos, y por siete caminos huirás delante de ellos: y serás removido hacia todos los reinos de la tierra.

Deuteronomio 28:37

Y serás motivo de asombro, proverbio y burla en todos los pueblos a los cuales te llevará Jehová.

Salmos 34:16

La ira de Jehová contra los que hacen mal, para cortar de la tierra la memoria de ellos.

Isaías 63:16

Pero tú eres nuestro Padre, si bien Abraham nos ignora, e Israel no nos conoce; tú, oh Jehová, eres nuestro Padre; nuestro Redentor, perpetuo es tu nombre.

Lucas 21:24

Y caerán a filo de espada, y serán llevados cautivos a todas las naciones; y Jerusalén será hollada por los gentiles, hasta que los tiempos de los gentiles sean cumplidos.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

25 De fuera desolará la espada, y dentro de las cámaras el espanto; así al joven como a la virgen, al que es amamantado como al hombre cano. 26 Yo dije: Los esparciré lejos, haré cesar de entre los hombres la memoria de ellos, 27 si no temiese la ira del enemigo, no sea que se envanezcan sus adversarios, no sea que digan: Nuestra mano alta ha hecho todo esto, no Jehová.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org