Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque para toda voluntad hay tiempo y juicio; porque el mal del hombre es grande sobre él;

La Biblia de las Américas

Porque para cada deleite hay un tiempo y un modo, aunque la aflicción del hombre sea mucha sobre él.

Reina Valera 1909

Porque para todo lo que quisieres hay tiempo y juicio; mas el trabajo del hombre es grande sobre él;

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque para cada deleite hay un tiempo y un modo, Aunque la aflicción del hombre sea mucha sobre él.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque para toda voluntad hay tiempo y juicio; porque el mal del hombre es grande sobre él;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque para todo lo que quisieres hay tiempo y juicio; mas el trabajo del hombre es grande sobre él;

New American Standard Bible

For there is a proper time and procedure for every delight, though a man's trouble is heavy upon him.

Referencias Cruzadas

Eclesiastés 3:1

Para todas las cosas hay sazón, y toda voluntad debajo del cielo, tiene su tiempo determinado:

Eclesiastés 3:17

Y dije yo en mi corazón: Al justo y al impío juzgará Dios; porque hay un tiempo determinado de juzgar a toda voluntad y sobre todo lo que se hace.

Eclesiastés 3:11

Todo lo hizo hermoso en su tiempo; y aun el mundo les entregó a su voluntad, de tal manera que no alcance el hombre esta obra de Dios desde el principio hasta el fin.

Eclesiastés 7:13-14

Mira la obra de Dios; porque ¿quién podrá enderezar lo que él torció?

Eclesiastés 11:9-1

Alégrate, joven, en tu juventud, y tome placer tu corazón en los días de tu juventud; y anda en los caminos de tu corazón, y en la vista de tus ojos; pero sabe, que sobre todas estas cosas te traerá Dios a juicio.

Isaías 3:11-14

¡Ay del impío! Mal le irá, porque según las obras de sus manos le será pagado.

Isaías 22:12-14

Por tanto, el Señor DIOS de los ejércitos, llamó en este día a llanto y a endechas; a raparse el cabello y a vestir cilicio.

Lucas 13:25

Después que el padre de familia se levantare, y cerrare la puerta, y comenzaréis a estar fuera, y a tocar a la puerta, diciendo: Señor, Señor, ábrenos; y respondiendo os dirá: No os conozco de dónde seáis.

Lucas 17:26-30

Y como fue en los días de Noé, así también será en los días del Hijo del hombre.

Lucas 19:42-44

diciendo: ¡Oh si también tú conocieras, a lo menos en este tu día, lo que toca a tu paz! Mas ahora está encubierto a tus ojos.

Hebreos 3:7-11

Por lo cual, como dice el Espíritu Santo: Si oyereis hoy su voz,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org