Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

"El príncipe no tomará nada de la heredad del pueblo, despojándolos de su posesión; dará heredad a sus hijos de su propia posesión, para que ninguno de Mi pueblo sea echado de su posesión."'"

La Biblia de las Américas

`Y el príncipe no tomará nada de la heredad del pueblo, despojándolos de su posesión; dará heredad a sus hijos de su propia posesión, para que ninguno de mi pueblo sea echado de su posesión.'"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, por no defraudarlos de su posesión; de lo que él posee dará herencia a sus hijos; para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.

Reina Valera 1909

Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, por no defraudarlos de su posesión: de lo que él posee dará herencia á sus hijos; para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, por no defraudarlos de su posesión; de lo que él posee dará herencia a sus hijos; para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el príncipe no tomará nada de la herencia del pueblo, para no defraudarlos de su posesión; de lo que él posee dará herencia a sus hijos; para que mi pueblo no sea echado cada uno de su posesión.

New American Standard Bible

"The prince shall not take from the people's inheritance, thrusting them out of their possession; he shall give his sons inheritance from his own possession so that My people will not be scattered, anyone from his possession."'"

Referencias Cruzadas

Ezequiel 45:8

"Esta tierra será su posesión en Israel; así Mis príncipes no oprimirán más a Mi pueblo, sino que darán {el resto de} la tierra a la casa de Israel según sus tribus."

1 Reyes 21:19

"Le hablarás: `Así dice el SEÑOR: `` ¿Has asesinado, y además has tomado posesión {de la viña}?"' También le hablarás: `Así dice el SEÑOR: ``En el lugar donde los perros lamieron la sangre de Nabot, los perros lamerán tu sangre, tu misma {sangre}."'"

Ezequiel 22:27

"Sus príncipes en medio de la ciudad son como lobos que desgarran la presa, derramando sangre {y} destruyendo vidas para obtener ganancias injustas.

Salmos 68:18

Tú has ascendido a lo alto, has llevado en cautividad a {Tus} cautivos; Has recibido dones entre los hombres, Y aun {entre} los rebeldes, para que el SEÑOR Dios habite {entre ellos.}

Salmos 72:2-4

Juzgue él a Tu pueblo con justicia, Y a Tus afligidos con equidad.

Salmos 78:72

Y él los pastoreó según la integridad de su corazón, Y los guió con la destreza de sus manos.

Isaías 11:3-4

El se deleitará en el temor del SEÑOR, Y no juzgará por lo que vean Sus ojos, Ni sentenciará por lo que oigan Sus oídos;

Isaías 32:1-2

Ciertamente, un rey reinará con justicia, Y príncipes gobernarán con rectitud.

Jeremías 23:5-6

``Vienen días," declara el SEÑOR, ``en que levantaré a David un Renuevo justo; Y El reinará {como} rey, actuará sabiamente, Y practicará el derecho y la justicia en la tierra.

Ezequiel 34:3-6

"Comen la grasa, se han vestido con la lana, degüellan la {oveja} engordada, {pero} no apacientan el rebaño.

Ezequiel 34:21

"Por cuanto ustedes han empujado con el costado y con el hombro, y han embestido con sus cuernos a todas las débiles hasta dispersarlas fuera,

Miqueas 1:1-2

Palabra del SEÑOR que vino a Miqueas de Moréset en los días de Jotam, Acaz {y} Ezequías, reyes de Judá; lo que vio acerca de Samaria y Jerusalén.

Miqueas 2:1-2

¡Ay de los que planean la iniquidad, Los que traman el mal en sus camas! Al clarear la mañana lo ejecutan, Porque está en el poder de sus manos.

Miqueas 3:1-3

Y dije: ``Oigan ahora, jefes de Jacob Y gobernantes de la casa de Israel. ¿No {corresponde} a ustedes conocer la justicia (el derecho)?

Juan 10:28

"Yo les doy vida eterna y jamás perecerán, y nadie las arrebatará de Mi mano.

Efesios 4:8

Por tanto, dice: ``CUANDO ASCENDIO A LO ALTO, LLEVO CAUTIVA UN GRAN NUMERO DE CAUTIVOS, Y DIO DONES A LOS HOMBRES."

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org