Parallel Verses

La Biblia de las Américas

No hago nula la gracia de Dios, porque si la justicia {viene} por medio de {la} ley, entonces Cristo murió en vano.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No desecho la gracia de Dios; porque si por la ley fuera la justicia, entonces por demás murió Cristo.

Reina Valera 1909

No desecho la gracia de Dios: porque si por la ley fuese la justicia, entonces por demás murió Cristo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"No hago nula la gracia de Dios, porque si la justicia {viene} por medio de {la} Ley, entonces Cristo murió en vano."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No desecho la gracia de Dios; porque si por la ley fuese la justicia, entonces por demás murió Cristo.

Spanish: Reina Valera Gómez

No desecho la gracia de Dios, porque si por la ley fuese la justicia, entonces Cristo murió en vano.

New American Standard Bible

"I do not nullify the grace of God, for if righteousness comes through the Law, then Christ died needlessly."

Referencias Cruzadas

Gálatas 3:21

¿Es entonces la ley contraria a las promesas de Dios? ¡De ningún modo! Porque si se hubiera dado una ley capaz de impartir vida, entonces la justicia ciertamente hubiera dependido de la ley.

Hebreos 7:11

Ahora bien, si la perfección era por medio del sacerdocio levítico (pues sobre esa base recibió el pueblo la ley), ¿qué necesidad {había} de que se levantara otro sacerdote según el orden de Melquisedec, y no designado según el orden de Aarón?

Salmos 33:10

El SEÑOR hace nulo el consejo de las naciones; frustra los designios de los pueblos.

Isaías 49:4

Y yo dije: En vano he trabajado, en vanidad y en nada he gastado mis fuerzas; pero mi derecho está en el SEÑOR, y mi recompensa con mi Dios.

Jeremías 8:8

` ¿Cómo decís: ``Somos sabios, y la ley del SEÑOR está con nosotros"?, cuando he aquí, {la} ha cambiado en mentira la pluma mentirosa de los escribas.

Marcos 7:9

También les decía: Astutamente violáis el mandamiento de Dios para guardar vuestra tradición.

Romanos 8:31

Entonces, ¿qué diremos a esto? Si Dios {está} por nosotros, ¿quién {estará} contra nosotros?

Romanos 10:3

Pues desconociendo la justicia de Dios y procurando establecer la suya propia, no se sometieron a la justicia de Dios.

Romanos 11:6

Pero si es por gracia, ya no es a base de obras, de otra manera la gracia ya no es gracia. Y si por obras, ya no es gracia; de otra manera la obra ya no es obra.

1 Corintios 15:2

por el cual también sois salvos, si retenéis la palabra que os prediqué, a no ser que hayáis creído en vano.

1 Corintios 15:14

y si Cristo no ha resucitado, vana es entonces nuestra predicación, y vana también vuestra fe.

1 Corintios 15:17

y si Cristo no ha resucitado, vuestra fe es falsa; todavía estáis en vuestros pecados.

Gálatas 2:16

sin embargo, sabiendo que el hombre no es justificado por las obras de {la} ley, sino mediante la fe en Cristo Jesús, también nosotros hemos creído en Cristo Jesús, para que seamos justificados por la fe en Cristo, y no por las obras de {la} ley; puesto que por las obras de {la} ley nadie será justificado.

Gálatas 2:18

Porque si yo reedifico lo que {en otro tiempo} destruí, yo mismo resulto transgresor.

Gálatas 5:2-4

Mirad, yo, Pablo, os digo que si os dejáis circuncidar, Cristo de nada os aprovechará.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org