Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.

La Biblia de las Américas

Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero el hijo de la sierva nació según la carne, y el hijo de la libre por medio de la promesa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero el de la sierva nació según la carne; mas el de la libre lo fue por la promesa.

New American Standard Bible

But the son by the bondwoman was born according to the flesh, and the son by the free woman through the promise.

Referencias Cruzadas

Hebreos 11:11

Por la fe también la misma Sara, siendo estéril, recibió fuerza para concebir simiente; y parió aun fuera del tiempo de la edad, porque creyó ser fiel el que lo había prometido.

Génesis 18:10-14

Entonces dijo: De cierto volveré á ti según el tiempo de la vida, y he aquí, tendrá un hijo Sara tu mujer. Y Sara escuchaba á la puerta de la tienda, que estaba detrás de él.

Génesis 21:1-2

Y VISITO Jehová á Sara, como había dicho, é hizo Jehová con Sara como había hablado.

Romanos 9:7-8

Ni por ser simiente de Abraham, son todos hijos; mas: En Isaac te será llamada simiente.

Génesis 17:15-19

Dijo también Dios á Abraham: A Sarai tu mujer no la llamarás Sarai, mas Sara será su nombre.

Romanos 4:18-21

El creyó en esperanza contra esperanza, para venir á ser padre de muchas gentes, conforme á lo que le había sido dicho: Así será tu simiente.

Romanos 10:8

Mas ¿qué dice? Cercana está la palabra, en tu boca y en tu corazón. Esta es la palabra de fe, la cual predicamos:

Gálatas 4:28-29

Así que, hermanos, nosotros como Isaac somos hijos de la promesa.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

22 Porque escrito está que Abraham tuvo dos hijos; uno de la sierva, el otro de la libre. 23 Mas el de la sierva nació según la carne; pero el de la libre nació por la promesa. 24 Las cuales cosas son dichas por alegoría: porque estas mujeres son los dos pactos; el uno ciertamente del monte Sinaí, el cual engendró para servidumbre, que es Agar.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org