Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas si os mordéis y devoráis los unos a los otros, mirad que no os consumáis los unos a los otros.

La Biblia de las Américas

Pero si os mordéis y os devoráis unos a otros, tened cuidado, no sea que os consumáis unos a otros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros.

Reina Valera 1909

Y si os mordéis y os coméis los unos á los otros, mirad que también no os consumáis los unos á los otros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero si ustedes se muerden y se devoran unos a otros, tengan cuidado, no sea que se consuman unos a otros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y si os mordéis y os coméis los unos a los otros, mirad que también no os consumáis los unos a los otros.

New American Standard Bible

But if you bite and devour one another, take care that you are not consumed by one another.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 3:3

porque aún sois carnales; pues habiendo entre vosotros celos, y contiendas, y divisiones, ¿no sois carnales, y andáis como hombres?

2 Samuel 2:26-27

Y Abner dio voces a Joab, diciendo: ¿Consumirá la espada perpetuamente? ¿No sabes tú que al final será amargura? ¿Hasta cuándo no has de decir al pueblo que se vuelvan de seguir a sus hermanos?

Isaías 9:20-21

Cada uno hurtará a la mano derecha, y tendrá hambre; y comerá a la izquierda, y no se saciará; cada cual comerá la carne de su propio brazo.

Isaías 11:5-9

Y la justicia será el cinto de sus lomos, y la fidelidad el ceñidor de sus riñones.

Isaías 11:13

Y se disipará la envidia de Efraín, y los enemigos de Judá serán talados. Efraín no tendrá envidia de Judá, ni Judá afligirá a Efraín;

1 Corintios 6:6-8

Sino que el hermano con el hermano pleitea en juicio, y esto ante los incrédulos.

2 Corintios 11:20

Porque toleráis si alguno os pone en servidumbre, si alguno os devora, si alguno toma de vosotros, si alguno se ensalza, si alguno os hiere en la cara.

2 Corintios 12:20

Pues temo que cuando llegare, no os halle tales como quiero, y yo sea hallado de vosotros cual no queréis; que haya entre vosotros contiendas, envidias, iras, disensiones, insidias, murmuraciones, presunciones, desórdenes.

Gálatas 5:26

No nos hagamos vanagloriosos, irritándonos unos a otros, envidiándonos unos a otros.

Filipenses 3:2

Guardaos de los perros, guardaos de los malos obreros, guardaos de la concisión.

Santiago 3:14-3

Pero si tenéis celos amargos y contención en vuestro corazón, no os jactéis, ni seáis mentirosos contra la verdad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org