Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y serpientes y animales de la tierra según su especie: y fué así.

La Biblia de las Américas

Entonces dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género: ganados, reptiles y bestias de la tierra según su género. Y fue así.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y dijo Dios: Produzca la tierra alma viviente según su naturaleza, bestias y serpientes y animales de la tierra según su naturaleza; y fue así.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces dijo Dios: ``Produzca la tierra seres vivientes según su especie: ganados, reptiles y animales de la tierra según su especie." Y así fue.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y dijo Dios: Produzca la tierra alma viviente según su naturaleza, bestias y serpientes, y animales de la tierra según su naturaleza; y fue así.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y dijo Dios: Produzca la tierra seres vivientes según su género, bestias y reptiles y animales de la tierra según su género. Y fue así.

New American Standard Bible

Then God said, "Let the earth bring forth living creatures after their kind: cattle and creeping things and beasts of the earth after their kind"; and it was so.

Referencias Cruzadas

Génesis 6:20

De las aves según su especie, y de las bestias según su especie, de todo reptil de la tierra según su especie, dos de cada especie entrarán contigo para que hayan vida.

Génesis 7:14

Ellos y todos los animales silvestres según sus especies, y todos los animales mansos según sus especies, y todo reptil que anda arrastrando sobre la tierra según su especie, y toda ave según su especie, todo pájaro, toda especie de volátil.

Génesis 8:19

Todos los animales, y todo reptil y toda ave, todo lo que se mueve sobre la tierra según sus especies, salieron del arca.

Job 38:39-40

¿CAZARAS tú la presa para el león? ¿Y saciarás el hambre de los leoncillos,

Job 39:1

¿Sabes tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿O miraste tú las ciervas cuando están pariendo?

Job 39:5

¿Quién echó libre al asno montés, y quién soltó sus ataduras?

Job 39:9

¿Querrá el unicornio servirte á ti, Ni quedar á tu pesebre?

Job 39:19

¿Diste tú al caballo la fortaleza? ¿Vestiste tú su cerviz de relincho?

Job 40:15

He aquí ahora behemoth, al cual yo hice contigo; Hierba come como buey.

Salmos 50:9-10

No tomaré de tu casa becerros, Ni machos cabríos de tus apriscos.

Salmos 104:18

Los montes altos para las cabras monteses; Las peñas, madrigueras para los conejos.

Salmos 104:23

Sale el hombre á su hacienda, Y á su labranza hasta la tarde.

Salmos 148:10

La bestia y todo animal; Reptiles y volátiles;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org