Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Después él y los hombres que {estaban} con él comieron y bebieron y pasaron {allí} la noche. Cuando se levantaron por la mañana, el siervo dijo: ``Envíenme a mi señor."
La Biblia de las Américas
Después él y los hombres que {estaban} con él comieron y bebieron y pasaron la noche. Cuando se levantaron por la mañana, él dijo: Enviadme a mi señor.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor.
Reina Valera 1909
Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme á mi señor.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y comieron y bebieron él y los varones que venían con él, y durmieron; y levantándose de mañana, dijo: Enviadme a mi señor.
New American Standard Bible
Then he and the men who were with him ate and drank and spent the night. When they arose in the morning, he said, "Send me away to my master."
Referencias Cruzadas
Génesis 24:56
``No me detengan," les dijo el siervo, ``puesto que el SEÑOR ha dado éxito a mi viaje; envíenme para que vaya a mi señor."
Génesis 24:59
Enviaron, pues, a su hermana Rebeca y a su nodriza con el siervo de Abraham y sus hombres.
Génesis 28:5-6
Entonces Isaac despidió a Jacob, y {éste} fue a Padán Aram, a {casa de} Labán, hijo de Betuel el Arameo, hermano de Rebeca, madre de Jacob y Esaú.
Génesis 45:24
Luego despidió a sus hermanos, y cuando se iban les dijo: ``No riñan en el camino."
2 Samuel 18:19
Y Ahimaas, hijo de Sadoc, dijo: ``Te ruego que me dejes correr y llevar las noticias al rey de que el SEÑOR lo ha liberado de la mano de sus enemigos."
2 Samuel 18:27-28
Y el atalaya dijo: ``Creo que el correr del primero es como el correr de Ahimaas, hijo de Sadoc." Y el rey dijo: ``Este es un buen hombre y viene con buenas noticias."
Proverbios 22:29
¿Has visto un hombre diestro en su trabajo? Estará delante de los reyes; No estará delante de hombres sin importancia.
Eclesiastés 7:10
No digas: `` ¿Por qué fueron los días pasados mejores que éstos?" Pues no es sabio que preguntes sobre esto.
Lucas 8:38-39
Pero el hombre de quien habían salido los demonios Le rogaba que le permitiera estar con El; pero Jesús lo despidió, diciendo: