Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero el hermano y la madre de Rebeca dijeron: ``Permite que la joven se quede con nosotros {unos} días, quizá diez; después se irá."

La Biblia de las Américas

Pero el hermano y la madre de ella dijeron: Permite que se quede la joven con nosotros {unos} días, quizá diez; después se irá.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Reina Valera 1909

Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la moza con nosotros á lo menos diez días, y después irá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces respondió su hermano y su madre: Espere la doncella con nosotros a lo menos diez días, y después irá.

New American Standard Bible

But her brother and her mother said, "Let the girl stay with us a few days, say ten; afterward she may go."

Referencias Cruzadas

Génesis 4:3

Al transcurrir el tiempo, Caín trajo al SEÑOR una ofrenda del fruto de la tierra.

Levítico 25:29

~`Si un hombre vende una casa de vivienda en una ciudad amurallada, su derecho a redimirla es válido hasta que se cumpla un año de su venta; su derecho de redención dura todo un año.

Jueces 14:8

Cuando regresó más tarde para tomarla, se apartó {del camino} para ver el cadáver del león. Y había un enjambre de abejas y miel en el cuerpo del león.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org