Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.

La Biblia de las Américas

Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor; vagabundo y errante serás en la tierra.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza; fugitivo y vagabundo serás en la tierra.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Cuando cultives el suelo, no te dará más su vigor. Vagabundo y errante serás en la tierra."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza; vagabundo y extranjero serás en la tierra.

Spanish: Reina Valera Gómez

Cuando labrares la tierra, no te volverá a dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra.

New American Standard Bible

"When you cultivate the ground, it will no longer yield its strength to you; you will be a vagrant and a wanderer on the earth."

Referencias Cruzadas

Levítico 26:36

Y á los que quedaren de vosotros infundiré en sus corazones tal cobardía, en la tierra de sus enemigos, que el sonido de una hoja movida los perseguirá, y huirán como de cuchillo, y caerán sin que nadie los persiga:

Deuteronomio 28:23-24

Y tus cielos que están sobre tu cabeza, serán de metal; y la tierra que está debajo de ti, de hierro.

Génesis 3:17-18

Y al hombre dijo: Por cuanto obedeciste á la voz de tu mujer, y comiste del árbol de que te mandé diciendo, No comerás de él; maldita será la tierra por amor de ti; con dolor comerás de ella todos los días de tu vida;

Génesis 4:14

He aquí me echas hoy de la faz de la tierra, y de tu presencia me esconderé; y seré errante y extranjero en la tierra; y sucederá que cualquiera que me hallare, me matará.

Levítico 26:20

Y vuestra fuerza se consumirá en vano; que vuestra tierra no dará su esquilmo, y los árboles de la tierra no darán su fruto.

Deuteronomio 28:65-66

Y ni aun entre las mismas gentes descansarás, ni la planta de tu pie tendrá reposo; que allí te dará Jehová corazón temeroso, y caimiento de ojos, y tristeza de alma:

Salmos 109:10

Y anden sus hijos vagabundos, y mendiguen; Y procuren su pan lejos de sus desolados hogares.

Jeremías 20:3-4

Y el día siguiente Pashur sacó á Jeremías del cepo. Díjole entonces Jeremías: Jehová no ha llamado tu nombre Pashur, sino Magormissabib.

Oseas 9:17

Mi Dios los desechará, porque ellos no le oyeron; y andarán errantes entre las gentes.

Romanos 8:20

Porque las criaturas sujetas fueron á vanidad, no de grado, mas por causa del que las sujetó con esperanza,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

11 Ahora pues, maldito seas tú de la tierra que abrió su boca para recibir la sangre de tu hermano de tu mano: 12 Cuando labrares la tierra, no te volverá á dar su fuerza: errante y extranjero serás en la tierra. 13 Y dijo Caín á Jehová: Grande es mi iniquidad para ser perdonada.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org