Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado.
La Biblia de las Américas
Y de pronto, del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas, y pacían en el carrizal.
Reina Valera 1909
Y que del río subían siete vacas, hermosas á la vista, y muy gordas, y pacían en el prado:
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y de pronto, del Nilo subieron siete vacas de hermoso aspecto y gordas, y pacían en el carrizal.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado.
Spanish: Reina Valera Gómez
y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, y pacían en el prado:
New American Standard Bible
And lo, from the Nile there came up seven cows, sleek and fat; and they grazed in the marsh grass.
Referencias Cruzadas
Isaías 19:6
Y se alejarán los ríos; se agotarán y secarán las corrientes de los fosos; la caña y el carrizo serán destruidos.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
1 Y aconteció que pasados dos años tuvo el Faraón un sueño: Y he aquí que estaba sobre el río; 2 y que del río subían siete vacas, hermosas a la vista, y muy gordas, que pacían en el prado. 3 Y he aquí otras siete vacas subían tras ellas del río, de fea vista, y enjutas de carne, y se pararon cerca de las vacas hermosas a la orilla del río.