Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, Y burlas {e} intrigas contra él? Y dirán: ` ¡Ay del que aumenta lo que no es suyo ¿hasta cuándo? Y se hace rico con préstamos!'

La Biblia de las Américas

¿No pronunciarán todos éstos contra él una sátira, y burlas {e} intrigas contra él? Y dirán: `` ¿Ay del que aumenta lo que no es suyo ( ¿hasta cuándo?) y se hace rico con préstamos!"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿No han de levantar todos éstos sobre él enigma, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Reina Valera 1909

¿No han de levantar todos estos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ­Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿No han de levantar todos éstos sobre él parábola, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! ¿Y hasta cuándo había de amontonar sobre sí espeso lodo?

Spanish: Reina Valera Gómez

¿No han de levantar todos éstos refrán sobre él, y sarcasmos contra él? Y dirán: ¡Ay del que multiplicó lo que no era suyo! Y, ¿hasta cuándo había de amontonar sobre sí barro espeso?

New American Standard Bible

"Will not all of these take up a taunt-song against him, Even mockery and insinuations against him And say, 'Woe to him who increases what is not his-- For how long-- And makes himself rich with loans?'

Referencias Cruzadas

Números 23:7

Y comenzó su discurso (parábola), y dijo: ``Desde Aram me ha traído Balac, Rey de Moab, desde los montes del oriente: `Ven, y maldíceme a Jacob; Ven, y condena a Israel.'

Job 20:15-29

Traga riquezas, Pero las vomitará; De su vientre se las hará echar Dios.

Jeremías 50:13

A causa del enojo del SEÑOR, no será habitada, Sino que estará desolada toda ella; Todo el que pase por Babilonia se quedará atónito Y silbará a causa de todas sus heridas.

Miqueas 2:4

En aquel día se dirá contra ustedes un refrán Y se proferirá {esta} amarga lamentación: `Hemos sido totalmente destruidos; El ha cambiado la porción de mi pueblo. ¡Cómo me la ha quitado! Al infiel ha repartido nuestros campos.'

Números 23:18

Y comenzó su discurso (parábola), y dijo: ``Levántate, Balac, y escucha; Dame oídos, hijo de Zipor.

Job 22:6-10

Porque sin razón tomabas prendas de tus hermanos, Y has despojado de {sus} ropas a los desnudos.

Salmos 94:3

¿Hasta cuándo los impíos, SEÑOR, Hasta cuándo los impíos se regocijarán?

Proverbios 22:16

El que oprime al pobre para engrandecerse, O da al rico, sólo {llegará a} la pobreza.

Isaías 14:4-19

pronunciarás esta burla contra el rey de Babilonia, y dirás: `` ¡Cómo se ha acabado el opresor, {Y cómo} ha cesado el furor!

Isaías 44:20

Se alimenta de cenizas; el corazón engañado le ha extraviado. A sí mismo no se puede librar, ni decir: `` ¿No es mentira {lo que tengo} en mi diestra?"

Isaías 55:2

¿Por qué gastan dinero en lo que no es pan, Y su salario en lo que no sacia? Escúchenme atentamente, y coman lo que es bueno, Y se deleitará su alma en la abundancia.

Jeremías 29:22

~`Por causa de ellos será tomada {esta} maldición por todos los desterrados de Judá que están en Babilonia: ``Que el SEÑOR te haga como a Sedequías y como a Acab, a quienes el rey de Babilonia asó en el fuego.

Jeremías 51:34-35

``Me ha devorado {y} aplastado Nabucodonosor, rey de Babilonia, Me ha dejado {como} vaso vacío, Me ha tragado como un monstruo, Ha llenado su estómago de mis delicias, Me ha expulsado.

Ezequiel 32:21

"Los fuertes entre los poderosos hablarán de Egipto {y} de sus auxiliares de en medio del Seol (región de los muertos): `Han descendido, yacen los incircuncisos muertos a espada.'

Habacuc 1:9-10

``Vienen todos ellos para {hacer} violencia, Su horda de rostros avanza, Recoge cautivos como arena.

Habacuc 1:15

A todos los saca con anzuelo {el pueblo invasor,} Los arrastra con su red Y los junta en su malla. Por eso se alegra y se regocija,

Habacuc 2:13

¿No viene del SEÑOR de los ejércitos Que los pueblos trabajen para el fuego Y las naciones se fatiguen en vano?

Lucas 12:20

"Pero Dios le dijo: ` ¡Necio! Esta {misma} noche te reclaman el alma; y {ahora,} ¿para quién será lo que has provisto?'

1 Corintios 7:29-31

Pero esto digo, hermanos: el tiempo ha sido acortado; de modo que de ahora en adelante los que tienen mujer sean como si no la tuvieran;

Santiago 5:1-4

¡Oigan ahora, ricos! Lloren y aúllen por las miserias que vienen sobre ustedes.

1 Pedro 4:7

Pero el fin de todas las cosas se acerca. Sean pues ustedes prudentes y de {espíritu} sobrio para la oración.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org