Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
La Biblia de las Américas
Puesto que hemos oído que algunos de entre nosotros, a quienes no autorizamos, os han inquietado con {sus} palabras, perturbando vuestras almas,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circunci-daros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;
Reina Valera 1909
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, á los cuales no mandamos;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, trastornando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no mandamos;
Spanish: Reina Valera Gómez
Por cuanto hemos oído que algunos que han salido de nosotros, os han inquietado con palabras, turbando vuestras almas, mandando circuncidaros y guardar la ley, a los cuales no dimos tal mandato,
New American Standard Bible
"Since we have heard that some of our number to whom we gave no instruction have disturbed you with their words, unsettling your souls,
Referencias Cruzadas
Hechos 15:1
Algunos que llegaron de Judea enseñaban a los hermanos: ``Si no se circuncidan conforme al rito de Moisés, no pueden ser salvos."
Gálatas 1:7
que {en realidad} no es otro {evangelio,} sino que hay algunos que los perturban a ustedes y quieren pervertir el evangelio de Cristo.
Gálatas 5:10
Yo tengo confianza respecto a ustedes en el Señor de que no optarán por otro punto de vista; pero el que los perturba llevará su castigo, quienquiera que sea.
Gálatas 5:12
¡Ojalá que los que los perturban también se mutilaran!
Jeremías 23:16
Así dice el SEÑOR de los ejércitos: ``No escuchen las palabras de los profetas que les profetizan. Ellos los conducen hacia lo vano; {Les} cuentan las visiones de su propia fantasía, No de la boca del SEÑOR.
Hechos 15:9-10
y ninguna distinción hizo entre nosotros y ellos, purificando por la fe sus corazones.
Gálatas 2:3-4
Pero ni aun Tito, que estaba conmigo, fue obligado a circuncidarse, aunque era Griego.
Gálatas 5:4
De Cristo se han separado, ustedes que procuran ser justificados por {la} ley; de la gracia han caído.
Gálatas 6:12-13
Los que desean agradar en la carne tratan de obligarlos a que se circunciden, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo.
2 Timoteo 2:14
Recuérda{les} esto, encargándo{les} solemnemente en la presencia de Dios, que no discutan sobre palabras, {lo cual} para nada aprovecha {y lleva} a los oyentes a la ruina.
Tito 1:10-11
Porque hay muchos rebeldes, habladores vanos y engañadores, especialmente los de la circuncisión (Judíos convertidos),
1 Juan 2:19
Ellos salieron de nosotros, pero {en realidad} no eran de nosotros, porque si hubieran sido de nosotros, habrían permanecido con nosotros. Pero {salieron,} a fin de que se manifestara que no todos son de nosotros.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
23