Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Mas les mandaron que salieran fuera del concilio; y conferían entre sí,
La Biblia de las Américas
Pero habiéndoles ordenado salir fuera del concilio, deliberaban entre sí,
Reina Valera 1909
Mas les mandaron que se saliesen fuera del concilio; y conferían entre sí,
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero después de ordenarles que salieran fuera del Concilio (Sanedrín), deliberaban entre sí:
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Mas les mandaron que se saliesen fuera del concilio; y conferían entre sí,
Spanish: Reina Valera Gómez
Y habiendo ordenado que salieran del concilio, deliberaban entre sí,
New American Standard Bible
But when they had ordered them to leave the Council, they began to confer with one another,
Referencias Cruzadas
Mateo 5:22
Mas yo os digo, que cualquiera que se enojare descontroladamente con su hermano, será culpado del juicio; y cualquiera que dijere a su hermano: Raca, será culpado del concejo; y cualquiera que dijere: Fatuo, será culpado del infierno.
Hechos 5:34-42
Entonces levantándose en el concilio un fariseo llamado Gamaliel, doctor de la ley, venerable a todo el pueblo, mandó que sacaran fuera un poco a los apóstoles.
Hechos 26:30-32
Y como hubo dicho estas cosas, se levantó el rey, y el gobernador, y Berenice, y los que se habían sentado con ellos;
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
14 Y viendo al hombre que había sido sanado, que estaba con ellos, no podían decir nada en contra. 15 Mas les mandaron que salieran fuera del concilio; y conferían entre sí, 16 diciendo: ¿Qué hemos de hacer a estos hombres? Porque de cierto, señal manifiesta ha sido hecha por ellos, notoria a todos los que moran en Jerusalén, y no lo podemos negar.