Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él,

La Biblia de las Américas

Y los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él;

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Los patriarcas tuvieron envidia de José y lo vendieron para Egipto. Pero Dios estaba con él,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; mas Dios era con él;

Spanish: Reina Valera Gómez

Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron a José para Egipto; pero Dios era con él,

New American Standard Bible

"The patriarchs became jealous of Joseph and sold him into Egypt. Yet God was with him,

Referencias Cruzadas

Génesis 39:2

Mas Jehová fué con José, y fué varón prosperado: y estaba en la casa de su señor el Egipcio.

Génesis 45:4

Entonces dijo José á sus hermanos: Llegaos ahora á mí. Y ellos se llegaron. Y él dijo: Yo soy José vuestro hermano el que vendisteis para Egipto.

Salmos 105:17

Envió un varón delante de ellos, A José, que fué vendido por siervo.

Génesis 37:4-11

Y viendo sus hermanos que su padre lo amaba más que á todos sus hermanos, aborrecíanle, y no le podían hablar pacíficamente.

Génesis 37:18-29

Y como ellos lo vieron de lejos, antes que cerca de ellos llegara, proyectaron contra él para matarle.

Génesis 39:5

Y aconteció que, desde cuando le dió el encargo de su casa, y de todo lo que tenía, Jehová bendijo la casa del Egipcio á causa de José; y la bendición de Jehová fué sobre todo lo que tenía, así en casa como en el campo.

Génesis 39:21-23

Mas Jehová fué con José, y extendió á él su misericordia, y dióle gracia en ojos del principal de la casa de la cárcel.

Génesis 49:23-24

Y causáronle amargura, Y asaeteáronle, Y aborreciéronle los archeros:

Génesis 50:15-20

Y viendo los hermanos de José que su padre era muerto, dijeron: Quizá nos aborrecerá José, y nos dará el pago de todo el mal que le hicimos.

Isaías 41:10

No temas, que yo soy contigo; no desmayes, que yo soy tu Dios que te esfuerzo: siempre te ayudaré, siempre te sustentaré con la diestra de mi justicia.

Isaías 43:2

Cuando pasares por las aguas, yo seré contigo; y por los ríos, no te anegarán. Cuando pasares por el fuego, no te quemarás, ni la llama arderá en ti.

Mateo 27:18

Porque sabía que por envidia le habían entregado.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

8 Y dióle el pacto de la circuncisión: y así Abraham engendró á Isaac, y le circuncidó al octavo día; é Isaac á Jacob, y Jacob á los doce patriarcas. 9 Y los patriarcas, movidos de envidia, vendieron á José para Egipto; mas Dios era con él, 10 Y le libró de todas sus tribulaciones, y le dió gracia y sabiduría en la presencia de Faraón, rey de Egipto, el cual le puso por gobernador sobre Egipto, y sobre toda su casa.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org