Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y el Espíritu dijo a Felipe: Ve y júntate a ese carruaje.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y el Espíritu dijo a Felipe: Llégate, y júntate a este carro.

Reina Valera 1909

Y el Espíritu dijo á Felipe: Llégate, y júntate á este carro.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y el Espíritu dijo a Felipe: ``Ve y júntate a ese carruaje."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y el Espíritu dijo a Felipe: Llégate, y júntate a este carro.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y el Espíritu dijo a Felipe: Acércate y júntate a este carro.

New American Standard Bible

Then the Spirit said to Philip, "Go up and join this chariot."

Referencias Cruzadas

Hechos 10:19

Y mientras Pedro meditaba sobre la visión, el Espíritu le dijo: Mira, tres hombres te buscan.

Hechos 11:12

Y el Espíritu me dijo que fuera con ellos sin dudar. Estos seis hermanos fueron también conmigo y entramos en la casa de {aquel} hombre,

Hechos 16:6-7

Pasaron por la región de Frigia y Galacia, habiendo sido impedidos por el Espíritu Santo de hablar la palabra en Asia,

Isaías 65:24

Y sucederá que antes que ellos clamen, yo responderé; aún estarán hablando, y yo habré oído.

Oseas 6:3

Conozcamos, pues, esforcémonos por conocer al SEÑOR. Su salida es tan cierta como la aurora, y El vendrá a nosotros como la lluvia, como la lluvia de primavera que riega la tierra.

Hechos 13:2-4

Mientras ministraban al Señor y ayunaban, el Espíritu Santo dijo: Apartadme a Bernabé y a Saulo para la obra a la que los he llamado.

Hechos 20:22-23

Y ahora, he aquí que yo, atado en espíritu, voy a Jerusalén sin saber lo que allá me sucederá,

Hechos 21:11

quien vino a {ver}nos, y tomando el cinto de Pablo, se ató las manos y los pies, y dijo: Así dice el Espíritu Santo: ``Así atarán los judíos en Jerusalén al dueño de este cinto, y lo entregarán en manos de los gentiles."

1 Corintios 12:11

Pero todas estas cosas las hace uno y el mismo Espíritu, distribuyendo individualmente a cada uno según la voluntad de El.

1 Timoteo 4:1

Pero el Espíritu dice claramente que en los últimos tiempos algunos apostatarán de la fe, prestando atención a espíritus engañadores y a doctrinas de demonios,

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org