Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Por tanto, se descoyuntarán todas las manos, y todo corazón de hombre se desleirá.

La Biblia de las Américas

Por tanto todas las manos se debilitarán, el corazón de todo hombre desfallecerá,

Reina Valera 1909

Por tanto, se enervarán todas la manos, y desleiráse todo corazón de hombre:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por tanto todas las manos se debilitarán, El corazón de todo hombre desfallecerá.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Por tanto, se descoyuntarán todas la manos, y todo corazón de hombre se desleirá.

Spanish: Reina Valera Gómez

Por tanto, toda mano se debilitará, y desfallecerá todo corazón de hombre;

New American Standard Bible

Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.

Referencias Cruzadas

Ezequiel 21:7

Y será, que cuando te dijeren: ¿Por qué gimes tú? Dirás: Por la noticia que viene; y todo corazón se desleirá, y toda mano se debilitará, y se angustiará todo espíritu, y toda rodilla se irá en aguas; he aquí que viene, y se hará, dijo el Señor DIOS.

Isaías 19:1

Carga de Egipto. He aquí que el SEÑOR cabalga sobre una nube ligera, y vendrá a Egipto, y los ídolos de Egipto se moverán delante de él; y el corazón de Egipto se desleirá en medio de él.

Ezequiel 7:17

Todas las manos serán descoyuntadas, y declinarán como aguas todas las rodillas.

Nahúm 2:10

Vacía, agotada, y despedazada está, y el corazón derretido; batimiento de rodillas, y dolor en los riñones, y los rostros de todos tomarán negrura.

Éxodo 15:15

Entonces los duques de Edom se turbarán; a los robustos de Moab les ocupará temblor; se abatirán todos los moradores de Canaán.

Isaías 10:3-4

¿Y qué haréis en el día de la visitación? ¿Y a quién os acogeréis que os ayude, cuando viniere de lejos el asolamiento? ¿Y a dónde dejaréis vuestra gloria?

Isaías 37:27

Y sus moradores, cortos de manos, quebrantados y avergonzados, serán como grama del campo y hortaliza verde; como hierba de los tejados, que antes de madurar se seca.

Isaías 51:20

Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montés en la red, llenos del furor del SEÑOR, de ira del Dios tuyo.

Jeremías 50:43

Oyó su fama el rey de Babilonia, y sus manos se descoyuntaron; angustia le tomó, dolor como de mujer de parto.

Nahúm 1:6

¿Quién permanecerá delante de su ira? ¿Y quién quedará en pie en el furor de su enojo? Su ira se derrama como fuego, y las peñas se rompen por él.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org