Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Todos ellos responderán y te dirán: ``También tú has sido debilitado como nosotros, has venido a ser semejante a nosotros.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?

Reina Valera 1909

Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Todos ellos responderán y te dirán: `También tú has sido debilitado como nosotros, Has venido a ser semejante a nosotros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también enfermaste como nosotros, y como nosotros fuiste?

Spanish: Reina Valera Gómez

Todos ellos darán voces, y te dirán: ¿Tú también te debilitaste como nosotros, y como nosotros has venido a ser?

New American Standard Bible

"They will all respond and say to you, 'Even you have been made weak as we, You have become like us.

Artículos

Referencias Cruzadas

Salmos 49:6-14

{de} los que confían en sus bienes y se jactan de la abundancia de sus riquezas?

Salmos 49:20

El hombre en {su} vanagloria, pero sin entendimiento, es como las bestias que perecen.

Salmos 82:6-7

Yo dije: Vosotros sois dioses, y todos sois hijos del Altísimo.

Eclesiastés 2:16

Porque no hay memoria duradera {ni} del sabio {ni} del necio, ya que todos serán olvidados {en} los días venideros. ¡Cómo mueren tanto el sabio como el necio!

Ezequiel 32:21

Los fuertes entre los poderosos hablarán de Egipto {y} de sus auxiliares de en medio del Seol: ``Han descendido, yacen los incircuncisos muertos a espada."

Lucas 16:20-23

Y un pobre llamado Lázaro yacía a su puerta cubierto de llagas,

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

9 El Seol, desde abajo, se estremece por ti al recibirte en tu venida; por ti despierta a los espíritus de los muertos, a todos los jefes de la tierra; levanta de sus tronos a todos los reyes de las naciones. 10 Todos ellos responderán y te dirán: ``También tú has sido debilitado como nosotros, has venido a ser semejante a nosotros. 11 ``Han sido derribadas al Seol tu ostentación {y} la música de tus arpas; debajo de ti las larvas se extienden {como cama,} y los gusanos son tu cobertura."


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org