Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿O forzará alguien mi fortaleza? Haga conmigo paz, sí, haga paz conmigo.

La Biblia de las Américas

a no ser que él confíe en mi protección, que haga la paz conmigo, que conmigo haga la paz.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿O quién forzará mi fortaleza? Haga conmigo paz, sí, haga paz conmigo.

Reina Valera 1909

¿O forzará alguien mi fortaleza? Haga conmigo paz, sí, haga paz conmigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

A no ser que él confíe en Mi protección, Que haga la paz conmigo, Que conmigo haga la paz."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿O quién forzará mi fortaleza? Haga conmigo paz, sí, haga paz conmigo.

New American Standard Bible

"Or let him rely on My protection, Let him make peace with Me, Let him make peace with Me."

Referencias Cruzadas

Job 22:21

Amístate ahora con Él, y tendrás paz; y por ello te vendrá bien.

Isaías 25:4

Porque fuiste fortaleza al pobre, fortaleza al menesteroso en su aflicción, refugio contra la tormenta, sombra contra el calor; porque el ímpetu de los violentos es como tormenta contra el muro

Josué 9:24-25

Y ellos respondieron a Josué, y dijeron: Como fue dado a entender a tus siervos, que Jehová tu Dios había mandado a Moisés su siervo que os había de dar toda la tierra, y que había de destruir todos los moradores de la tierra delante de vosotros, por esto temimos en gran manera de vosotros por nuestras vidas, e hicimos esto.

Josué 10:6

Y los moradores de Gabaón enviaron a decir a Josué al campo en Gilgal: No niegues dar la mano a tus siervos; sube rápidamente a nosotros para defendernos y ayudarnos; porque todos los reyes de los amorreos que habitan en las montañas se han reunido contra nosotros.

Isaías 26:3-4

Tú guardarás en completa paz, a aquel cuyo pensamiento en ti persevera; porque en ti ha confiado.

Isaías 45:24

Y se dirá de mí: Ciertamente en Jehová está la justicia y la fortaleza; a Él vendrán, y todos los que contra Él se enardecen serán avergonzados.

Isaías 56:2

Bienaventurado el hombre que esto hiciere, y el hijo del hombre que esto abrazare; que guarda el sábado de profanarlo, y que guarda su mano de hacer el mal.

Isaías 57:19

Yo creo el fruto de labios: Paz, paz al lejano y al cercano, dice Jehová; y lo sanaré.

Isaías 64:7

Y nadie hay que invoque tu nombre, que se despierte para asirse de ti; por lo cual escondiste de nosotros tu rostro, y nos dejaste marchitar en poder de nuestras maldades.

Ezequiel 34:25-26

Y estableceré con ellos pacto de paz, y haré cesar de la tierra las malas bestias; y habitarán en el desierto seguramente, y dormirán en los bosques.

Oseas 2:18-20

Y en aquel tiempo haré para ellos pacto con las bestias del campo, con las aves del cielo y con los reptiles de la tierra; y quebraré arco y espada y la batalla de la tierra, y los haré dormir seguros.

Lucas 13:34

¡Jerusalén, Jerusalén, que matas a los profetas, y apedreas a los que te son enviados! ¡Cuántas veces quise juntar a tus hijos, como la gallina a sus polluelos debajo de sus alas, y no quisiste!

Lucas 14:32

De otra manera, cuando el otro aún está lejos, le envía una embajada y le pide condiciones de paz.

Lucas 19:42

diciendo: ¡Oh si hubieses conocido, aun tú, a lo menos en este tu día, lo que toca a tu paz! Pero ahora está encubierto a tus ojos.

Romanos 5:1-10

Justificados, pues, por la fe, tenemos paz para con Dios por medio de nuestro Señor Jesucristo,

2 Corintios 5:19-21

De manera que Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo, no imputándole sus pecados, y nos encomendó a nosotros la palabra de la reconciliación.

Efesios 2:16-17

y reconciliar con Dios a ambos en un cuerpo mediante la cruz, matando en sí mismo las enemistades.

Colosenses 1:20-21

y por medio de Él reconciliar todas las cosas consigo; así las que están en la tierra como las que están en el cielo, haciendo la paz mediante la sangre de su cruz.

Hebreos 6:18

para que por dos cosas inmutables, en las cuales, es imposible que Dios mienta, tengamos un fortísimo consuelo, los que nos hemos refugiado asiéndonos de la esperanza puesta delante de nosotros.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org