Parallel Verses
La Biblia de las Américas
y dijiste: ``Seré soberana para siempre." No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y dijiste: Para siempre seré señora. Hasta ahora no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería.
Reina Valera 1909
Y dijiste: Para siempre seré señora: y no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dijiste: `Seré soberana para siempre.' No consideraste esto en tu corazón, Ni te acordaste de su resultado.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y dijiste: Para siempre seré señora. Hasta ahora no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y dijiste: Para siempre seré señora; y no has pensado en esto, ni te acordaste de tu postrimería.
New American Standard Bible
"Yet you said, 'I will be a queen forever ' These things you did not consider Nor remember the outcome of them.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 32:29
Ojalá que fueran sabios, que comprendieran esto, que discernieran su futuro.
Isaías 47:5
Siéntate en silencio y entra en las tinieblas, hija de los caldeos, porque nunca más te llamarán soberana de reinos.
Jeremías 5:31
los profetas profetizan falsamente, los sacerdotes gobiernan por su cuenta, y a mi pueblo así le gusta. Pero ¿qué haréis al final de esto?
Isaías 42:25
Por eso derramó sobre él el ardor de su ira y la violencia de la batalla; le prendió fuego por todos lados, pero él no se dio cuenta; lo consumió, pero él no hizo caso.
Isaías 46:8-9
Acordaos de esto, y estad confiados; ponedlo en {vuestro} corazón, transgresores.
Ezequiel 7:3-9
`Ahora {viene} el fin sobre ti y enviaré mi ira contra ti; te juzgaré conforme a tus caminos y traeré sobre ti todas tus abominaciones.
Ezequiel 28:2
Hijo de hombre, di al príncipe de Tiro: ``Así dice el Señor DIOS: `Aun cuando tu corazón se ha enaltecido y has dicho: ``Un dios soy, sentado estoy en el trono de los dioses, en el corazón de los mares", no eres más que un hombre y no Dios, aunque hayas igualado tu corazón al corazón de Dios.
Ezequiel 28:12-14
Hijo de hombre, eleva una elegía sobre el rey de Tiro y dile: ``Así dice el Señor DIOS: `Tú eras el sello de la perfección, lleno de sabiduría y perfecto en hermosura.
Ezequiel 29:3
Habla y di: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, estoy contra ti, Faraón, rey de Egipto, el gran monstruo que yace en medio de sus ríos, que ha dicho: ``Mío es el Nilo, yo mismo me {lo} hice."
Daniel 4:29
Doce meses después, paseándose por la azotea del palacio real de Babilonia,
Daniel 5:18-23
Oh rey, el Dios Altísimo concedió a tu padre Nabucodonosor soberanía, grandeza, gloria y majestad.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
6 Estaba enojado contra mi pueblo, profané mi heredad y en tu mano los entregué; no les mostraste compasión, sobre el anciano hiciste muy pesado tu yugo, 7 y dijiste: ``Seré soberana para siempre." No consideraste esto en tu corazón, ni te acordaste de su resultado. 8 Ahora pues, oye esto, voluptuosa, tú que moras confiadamente, que dices en tu corazón: ``Yo, y nadie más. No me quedaré viuda, ni sabré de pérdida de hijos."