Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El que mata un buey {es como} el que mata a un hombre, el que sacrifica un cordero {como} el que desnuca un perro, el que presenta ofrenda de cereal {como el que ofrece} sangre de cerdo, el que quema incienso {como} el que bendice a un ídolo. Como ellos han escogido sus {propios} caminos, y su alma se deleita en sus abominaciones,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El que sacrifica buey, como si matara un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollara un perro; el que ofrece presente, como si ofreciera sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijera la iniquidad. Y pues escogieron sus caminos, y su alma amó sus abominaciones.
Reina Valera 1909
El que sacrifica buey, como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijese á un ídolo. Y pues escogieron sus caminos, y su alma
La Nueva Biblia de los Hispanos
El que mata un buey {es como} el que mata a un hombre, El que sacrifica un cordero {como} el que desnuca un perro, El que presenta ofrenda de cereal {como el que ofrece} sangre de cerdo, El que quema incienso {como} el que bendice a un ídolo. Como ellos han escogido sus {propios} caminos, Y su alma se deleita en sus abominaciones,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que sacrifica buey, como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que ofrece perfume, como si bendijese la iniquidad. Y pues escogieron sus caminos, y su alma amó sus abominaciones.
Spanish: Reina Valera Gómez
El que sacrifica buey, es como si matase un hombre; el que sacrifica oveja, como si degollase un perro; el que ofrece presente, como si ofreciese sangre de puerco; el que quema incienso, como si bendijese a un ídolo. Y porque han escogido sus propios caminos, y su alma amó sus abominaciones,
New American Standard Bible
"But he who kills an ox is like one who slays a man; He who sacrifices a lamb is like the one who breaks a dog's neck; He who offers a grain offering is like one who offers swine's blood; He who burns incense is like the one who blesses an idol As they have chosen their own ways, And their soul delights in their abominations,
Artículos
Referencias Cruzadas
Levítico 2:2
``Entonces la llevará a los sacerdotes hijos de Aarón; y {el sacerdote} tomará de ella un puñado de la flor de harina, con el aceite {y} con todo su incienso. Y el sacerdote {la} quemará {como} memorial sobre el altar; es ofrenda encendida de aroma agradable para el SEÑOR.
Deuteronomio 14:8
Y el cerdo, aunque tiene la pezuña dividida, no rumia; será inmundo para vosotros. No comeréis de su carne ni tocaréis sus cadáveres.
Deuteronomio 23:18
No traerás la paga de una ramera ni el sueldo de un perro a la casa del SEÑOR tu Dios para cualquier ofrenda votiva, porque los dos son abominación para el SEÑOR tu Dios.
Jueces 5:8
Escogieron nuevos dioses; entonces la guerra {estaba} a las puertas. No se veía escudo ni lanza entre cuarenta mil en Israel.
Jueces 10:14
Id y clamad a los dioses que habéis escogido; que ellos os libren en el tiempo de vuestra aflicción.
Proverbios 15:8
El sacrificio de los impíos es abominación al SEÑOR, mas la oración de los rectos es su deleite.
Proverbios 21:27
El sacrificio de los impíos es abominación, cuánto más trayéndolo con mala intención.
Isaías 1:11-15
¿Qué es para mí la abundancia de vuestros sacrificios? --dice el SEÑOR. Harto estoy de holocaustos de carneros, y de sebo de ganado cebado; y la sangre de novillos, corderos y machos cabríos no me complace.
Isaías 57:17
A causa de la iniquidad de su codicia, me enojé y lo herí; escondí {mi rostro} y me indigné, y él siguió desviándose por el camino de su corazón.
Isaías 65:3-4
un pueblo que de continuo me provoca en mi propio rostro, sacrificando en huertos y quemando incienso sobre ladrillos;
Isaías 65:12
yo os destinaré a la espada, y todos vosotros os encorvaréis para la matanza. Porque llamé, mas no respondisteis, hablé, mas no oísteis; hicisteis lo malo ante mis ojos y escogisteis aquello que no me complacía.
Isaías 66:17
Los que se santifican y se purifican {para ir} a los huertos, tras uno {que está} en el centro, que comen carne de cerdo, cosas detestables y ratones, a una perecerán --declara el SEÑOR.
Amós 5:21-22
Aborrezco, desprecio vuestras fiestas, tampoco me agradan vuestras asambleas solemnes.