Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Mi heredad vino a ser para Mí Como león en la selva; Rugió contra Mí; Por tanto, la aborrecí.
La Biblia de las Américas
Mi heredad vino a ser para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.
Reina Valera 1909
Fué para mí mi heredad como león en breña: contra mí dió su voz; por tanto la aborrecí.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Fue para mí mi heredad como león en breña; contra mí dio su voz; por tanto la aborrecí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Mi heredad es para mí como león en la selva; rugió contra mí; por tanto, la aborrecí.
New American Standard Bible
"My inheritance has become to Me Like a lion in the forest; She has roared against Me; Therefore I have come to hate her.
Referencias Cruzadas
Oseas 9:15
Toda su maldad está en Gilgal; Allí, pues, los aborrecí. Por la maldad de sus hechos Los expulsaré de Mi casa, No los amaré más; Todos sus príncipes son rebeldes.
Amós 6:8
El Señor DIOS ha jurado por sí mismo, ha declarado el Señor, Dios de los ejércitos: ``Aborrezco la arrogancia de Jacob, Y odio sus palacios; Así que entregaré la ciudad y cuanto hay en ella."
Jeremías 2:15
Contra él rugieron los leoncillos, Fuertemente rugieron, Y han hecho de su tierra una desolación; Sus ciudades están quemadas, sin habitantes.
Jeremías 51:38
A una rugirán como leones, Gruñirán como cachorros de león.
Zacarías 11:8
Destruí a los tres pastores en un mes, pues mi alma se impacientó con ellos y su alma también se cansó de mí.